| | | |
Offset 0, 0 lines modified | Offset 1, 587 lines modified |
| 1 | msgid·"" |
| 2 | msgstr·"" |
| 3 | "Project-Id-Version:·xz-5.4.4-pre1\n" |
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To:·xz@tukaani.org\n" |
| 5 | "PO-Revision-Date:·2023-12-19·04:12+0100\n" |
| 6 | "Last-Translator:·Stéphane·Aulery·<lkppo@free.fr>\n" |
| 7 | "Language-Team:·French·<traduc@traduc.org>\n" |
| 8 | "Language:·fr\n" |
| 9 | "MIME-Version:·1.0\n" |
| 10 | "Content-Type:·text/plain;·charset=UTF-8\n" |
| 11 | "Content-Transfer-Encoding:·8bit\n" |
| 12 | "X-Bugs:·Report·translation·errors·to·the·Language-Team·address.\n" |
| 13 | "Plural-Forms:·nplurals=2;·plural=(n==1)·?·0·:·1;\n" |
| |
| 14 | msgid·"" |
| 15 | "\n" |
| 16 | "··--delta[=OPTS]······Delta·filter;·valid·OPTS·(valid·values;·default):\n" |
| 17 | "························dist=NUM···distance·between·bytes·being·subtracted\n" |
| 18 | "···································from·each·other·(1-256;·1)" |
| 19 | msgstr·"" |
| 20 | "\n" |
| 21 | "··--delta[=OPTS]······Filtre·delta·;·OPTS·valides·(vals.·valides·;·par·" |
| 22 | "défaut)·:\n" |
| 23 | "························dist=NUM···distance·entre·les·octets·soustraits·les\n" |
| 24 | "···································uns·aux·autres·(1-256·;·1)" |
| |
| 25 | msgid·"" |
| 26 | "\n" |
| 27 | "··--lzma1[=OPTS]······LZMA1·or·LZMA2;·OPTS·is·a·comma-separated·list·of·zero·" |
| 28 | "or\n" |
| 29 | "··--lzma2[=OPTS]······more·of·the·following·options·(valid·values;·" |
| 30 | "default):\n" |
| 31 | "························preset=PRE·reset·options·to·a·preset·(0-9[e])\n" |
| 32 | "························dict=NUM···dictionary·size·(4KiB·-·1536MiB;·8MiB)\n" |
| 33 | "························lc=NUM·····number·of·literal·context·bits·(0-4;·3)\n" |
| 34 | "························lp=NUM·····number·of·literal·position·bits·(0-4;·0)\n" |
| 35 | "························pb=NUM·····number·of·position·bits·(0-4;·2)\n" |
| 36 | "························mode=MODE··compression·mode·(fast,·normal;·normal)\n" |
| 37 | "························nice=NUM···nice·length·of·a·match·(2-273;·64)\n" |
| 38 | "························mf=NAME····match·finder·(hc3,·hc4,·bt2,·bt3,·bt4;·" |
| 39 | "bt4)\n" |
| 40 | "························depth=NUM··maximum·search·depth;·0=automatic·" |
| 41 | "(default)" |
| 42 | msgstr·"" |
| 43 | "\n" |
| 44 | "··--lzma1[=OPTS]······LZMA1/2·;·OPTS·est·une·liste·d'options·parmi·les·" |
| 45 | "suivantes\n" |
| 46 | "··--lzma2[=OPTS]······(entre·parenthèses·:·valeurs·valides·et·par·défaut)·:\n" |
| 47 | "························preset=PRE·remettre·les·options·à·un·préréglage·" |
| 48 | "(0-9[e])\n" |
| 49 | "························dict=NUM···taille·dictionnaire·(4KiB·-·1536MiB·;·" |
| 50 | "8MiB)\n" |
| 51 | "························lc=NUM·····nombre·de·'literal·context·bits'·(0-4·;·" |
| 52 | "3)\n" |
| 53 | "························lp=NUM·····nombre·de·'literal·position·bits'·(0-4·;·" |
| 54 | "0)\n" |
| 55 | "························pb=NUM·····nombre·de·'position·bits'·(0-4·;·2)\n" |
| 56 | "························mode=MODE··mode·de·compression·(fast,·normal·;·" |
| 57 | "normal)\n" |
| 58 | "························nice=NUM···nice·length·of·a·match·(2-273;·64)\n" |
| 59 | "························mf=NAME····'match·finder'·(hc3,·hc4,·bt2,·bt3,·bt4;·" |
| 60 | "bt4)\n" |
| 61 | "························depth=NUM··profondeur·de·recherche·maximale·;\n" |
| 62 | "······································0=automatique·(par·défaut)" |
| |
| 63 | msgid·"" |
| 64 | "\n" |
| 65 | "·Basic·file·format·and·compression·options:\n" |
| 66 | msgstr·"" |
| 67 | "\n" |
| 68 | "·Options·basiques·de·format·de·fichier·et·de·compression·:\n" |
| |
| 69 | msgid·"" |
| 70 | "\n" |
| 71 | "·Custom·filter·chain·for·compression·(alternative·for·using·presets):" |
| 72 | msgstr·"" |
| 73 | "\n" |
| 74 | "·Chaîne·de·filtres·de·compression·personnalisée·(en·lieu·des·préréglages)·:" |
| |
| 75 | msgid·"" |
| 76 | "\n" |
| 77 | "·Operation·modifiers:\n" |
| 78 | msgstr·"" |
| 79 | "\n" |
| 80 | "·Modificateurs·:\n" |
| |
| 81 | msgid·"" |
| 82 | "\n" |
| 83 | "·Other·options:\n" |
| 84 | msgstr·"" |
| 85 | "\n" |
| 86 | "·Autres·options·:\n" |
| |
| 87 | msgid·"" |
| 88 | "\n" |
| 89 | "With·no·FILE,·or·when·FILE·is·-,·read·standard·input.\n" |
| 90 | msgstr·"" |
| 91 | "\n" |
| 92 | "Sans·FILE·ou·quand·FILE·est·-,·lire·l'entrée·standard.\n" |
| |
| 93 | msgid·"" |
| 94 | "······--block-size=SIZE\n" |
| 95 | "······················start·a·new·.xz·block·after·every·SIZE·bytes·of·" |
| 96 | "input;\n" |
| 97 | "······················use·this·to·set·the·block·size·for·threaded·compression" |
| 98 | msgstr·"" |
| 99 | "······--block-size=TAILLE\n" |
| 100 | "······················débuter·un·bloc·XZ·après·chaque·TAILLE·octets·de·" |
| 101 | "données\n" |
| 102 | "······················d'entrée·;·ce·réglage·sert·pour·la·compression·" |
| 103 | "paralléle" |
| |
| 104 | msgid·"" |
| 105 | "······--flush-timeout=TIMEOUT\n" |
| 106 | "······················when·compressing,·if·more·than·TIMEOUT·milliseconds·" |
| 107 | "has\n" |
| 108 | "······················passed·since·the·previous·flush·and·reading·more·" |
| 109 | "input\n" |
| 110 | "······················would·block,·all·pending·data·is·flushed·out" |
| 111 | msgstr·"" |
| 112 | "······--flush-timeout=TIMEOUT\n" |
| 113 | "······················pendant·la·compression,·si·plus·de·TIMEOUT·ms·ont·" |
| 114 | "passées\n" |
| 115 | "······················depuis·le·dernier·flush·et·que·la·lecture·est·" |
| 116 | "bloquée,\n" |
| 117 | "······················toutes·les·données·en·attente·sont·écrites" |
| |
| 118 | msgid·"" |
| 119 | "······--ignore-check··don't·verify·the·integrity·check·when·decompressing" |
| 120 | msgstr·"" |
| 121 | "······--ignore-check··ne·pas·vérifier·l'intégrité·des·données·lors·de\n" |
| 122 | "······················la·décompression" |
| |
| 123 | msgid·"" |
| 124 | "······--info-memory···display·the·total·amount·of·RAM·and·the·currently·" |
| 125 | "active\n" |
| 126 | "······················memory·usage·limits,·and·exit" |
| 127 | msgstr·"" |
| 128 | "······--info-memory···afficher·la·quantité·totale·de·RAM·ainsi·que·la·" |
| 129 | "limite\n" |
| 130 | "······················actuelle·d'utilisation·mémoire·puis·quitter" |
| |
| 131 | msgid·"" |
| 132 | "······--no-adjust·····if·compression·settings·exceed·the·memory·usage·" |
| 133 | "limit,\n" |
| 134 | "······················give·an·error·instead·of·adjusting·the·settings·" |
| 135 | "downwards" |
| 136 | msgstr·"" |
| 137 | "······--no-adjust·····si·les·réglages·de·compression·dépassent·la·limite\n" |
| 138 | "······················d'utilisation·mémoire,·renvoyer·une·erreur·plutôt·que·" |
| 139 | "de\n" |
| 140 | "······················diminuer·les·réglages" |
| |
| 141 | msgid·"" |
| 142 | "······--robot·········use·machine-parsable·messages·(useful·for·scripts)" |
| 143 | msgstr·"" |
| 144 | "······--robot·········utiliser·des·messages·lisibles·par·un·programme\n" |
| 145 | "······················(utile·pour·les·scripts)" |
| |
| 146 | msgid·"" |
| 147 | "······--single-stream·decompress·only·the·first·stream,·and·silently\n" |
| 148 | "······················ignore·possible·remaining·input·data" |
| 149 | msgstr·"" |
| 150 | "······--single-stream·décompresser·uniquement·le·premier·flux·et·ignorer\n" |
| 151 | "······················silencieusement·les·données·éventuellement·restantes" |
| |
| 152 | msgid·"" |
| 153 | "··-0·...·-9···········compression·preset;·default·is·6;·take·compressor·" |
| 154 | "*and*\n" |
| 155 | "······················decompressor·memory·usage·into·account·before·using·" |
| 156 | "7-9!" |
| 157 | msgstr·"" |
| 158 | "··-0·...·-9···········préréglage·de·compression·:·6·par·défaut·;·pensez·à\n" |
| 159 | "······················l'utilisation·mémoire·du·compresseur·*et*·du·" |
| 160 | "décompresseur\n" |
| 161 | "······················avant·d'utiliser·7,·8·ou·9·!" |
| |
| 162 | msgid·"··-Q,·--no-warn·······make·warnings·not·affect·the·exit·status" |
| 163 | msgstr·"" |
| 164 | "··-Q,·--no-warn·······les·avertissements·ne·modifient·pas·le·code·de·sortie" |
| |
| 165 | msgid·"··-V,·--version·······display·the·version·number·and·exit" |
| 166 | msgstr·"··-V,·--version·······afficher·le·numéro·de·version·puis·quitter" |
| |
| 167 | msgid·"" |
| 168 | "··-e,·--extreme·······try·to·improve·compression·ratio·by·using·more·CPU·" |
| 169 | "time;\n" |
| 170 | "······················does·not·affect·decompressor·memory·requirements" |
| 171 | msgstr·"" |
| 172 | "··-e,·--extreme·······essayer·d'améliorer·la·compression·en·utilisant·" |
| 173 | "davantage\n" |
| 174 | "······················de·temps·processeur·;\n" |
| 175 | "······················n'affecte·pas·les·besoins·mémoire·du·décompresseur" |
| |
| 176 | msgid·"" |
| 177 | "··-h,·--help··········display·the·short·help·(lists·only·the·basic·options)\n" |
| 178 | "··-H,·--long-help·····display·this·long·help·and·exit" |
| 179 | msgstr·"" |
| 180 | "··-h,·--help··········afficher·l'aide·courte·(ne·liste·que·les·options·de·" |
| 181 | "base)\n" |
| 182 | "··-H,·--long-help·····afficher·l'aide·longue·(ceci)·puis·quitter" |
| |
| 183 | msgid·"" |
| 184 | "··-h,·--help··········display·this·short·help·and·exit\n" |
| 185 | "··-H,·--long-help·····display·the·long·help·(lists·also·the·advanced·options)" |
| 186 | msgstr·"" |
| 187 | "··-h,·--help··········afficher·l'aide·courte·(ceci)·puis·quitter\n" |
| 188 | "··-H,·--long-help·····afficher·l'aide·longue·(liste·aussi·les·options·" |
| 189 | "avancées)" |
| |
| 190 | msgid·"" |
| 191 | "··-k,·--keep··········keep·(don't·delete)·input·files\n" |
| 192 | "··-f,·--force·········force·overwrite·of·output·file·and·(de)compress·links\n" |
| 193 | "··-c,·--stdout········write·to·standard·output·and·don't·delete·input·files" |
| 194 | msgstr·"" |
| 195 | "··-k,·--keep··········ne·pas·supprimer·les·fichiers·d'entrée\n" |
| 196 | "··-f,·--force·········forcer·l'écrasement·éventuel·du·fichier·de·sortie·et\n" |
| 197 | "······················(dé)compresser·les·liens·symboliques\n" |
| 198 | "··-c,·--stdout········écrire·sur·la·sortie·standard·et·ne·pas·supprimer·les\n" |
| 199 | "······················fichiers·d'entrée" |
| |
| 200 | msgid·"" |
| 201 | "··-q,·--quiet·········suppress·warnings;·specify·twice·to·suppress·errors·" |
| 202 | "too\n" |
| 203 | "··-v,·--verbose·······be·verbose;·specify·twice·for·even·more·verbose" |
| 204 | msgstr·"" |
| 205 | "··-q,·--quiet·········masquer·les·avertissements·;·spécifier·deux·fois·pour\n" |
| 206 | "······················aussi·masquer·les·erreurs\n" |
| 207 | "··-v,·--verbose·······être·bavard·;·spécifier·deux·fois·pour·l'être·davantage" |
| |
| 208 | msgid·"" |
| 209 | "··-z,·--compress······force·compression\n" |
| 210 | "··-d,·--decompress····force·decompression\n" |
| 211 | "··-t,·--test··········test·compressed·file·integrity\n" |
| 212 | "··-l,·--list··········list·information·about·.xz·files" |
| 213 | msgstr·"" |
| 214 | "··-z,·--compress······forcer·le·mode·compression\n" |
| 215 | "··-d,·--decompress····forcer·le·mode·décompression\n" |
| 216 | "··-t,·--test··········tester·l'intégrité·du·fichier·compressé\n" |
| 217 | "··-l,·--list··········lister·les·informations·sur·les·fichiers·.xz" |
| |
| 218 | msgid·"··Minimum·XZ·Utils·version:·%s\n" |
| 219 | msgstr·"··Version·minimale·de·XZ·Utils·:·%s\n" |
| |
| 220 | msgid·"·Operation·mode:\n" |
| 221 | msgstr·"·Mode·d'opération·:\n" |
| |
| 222 | msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limit·is·%s." |
| 223 | msgstr·"%s·MiB·de·mémoire·sont·nécessaires,·la·limite·étant·%s." |
| |
| 224 | msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limiter·is·disabled." |
| 225 | msgstr·"%s·MiB·de·mémoire·sont·nécessaires.·La·limite·est·désactivée." |
| |
| 226 | msgid·"%s·file\n" |
| 227 | msgid_plural·"%s·files\n" |
| 228 | msgstr[0]·"%s·fichier\n" |
| 229 | msgstr[1]·"%s·fichiers\n" |
| |
| 230 | msgid·"%s·home·page:·<%s>\n" |
| 231 | msgstr·"Page·du·projet·%s·:·<%s>\n" |
| |
| 232 | msgid·"%s:·" |
| 233 | msgstr·"%s·:·" |
| |
| 234 | msgid·"%s:·Cannot·remove:·%s" |
| 235 | msgstr·"%s·:·Impossible·de·supprimer·:·%s" |
| |
| 236 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·group:·%s" |
| 237 | msgstr·"%s·:·Impossible·de·modifier·le·groupe·propriétaire·du·fichier·:·%s" |
| |
| 238 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·owner:·%s" |
| 239 | msgstr·"%s·:·Impossible·de·modifier·le·propriétaire·du·fichier·:·%s" |
| |
| 240 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·permissions:·%s" |
| 241 | msgstr·"%s·:·Impossible·de·modifier·les·permissions·du·fichier·:·%s" |
| |
| 242 | msgid·"%s:·Closing·the·file·failed:·%s" |
| 243 | msgstr·"%s·:·Impossible·de·fermer·le·fichier·:·%s" |
| |
| 244 | msgid·"%s:·Error·reading·filenames:·%s" |
| 245 | msgstr·"%s·:·Erreur·lors·de·la·lecture·des·noms·de·fichiers·:·%s" |
| |
| 246 | msgid·"%s:·Error·seeking·the·file:·%s" |
| 247 | msgstr·"%s·:·Impossible·de·se·déplacer·dans·le·fichier·:·%s" |
| |
| 248 | msgid·"%s:·File·has·setuid·or·setgid·bit·set,·skipping" |
| 249 | msgstr·"%s·:·Le·fichier·possède·les·bits·`setuid'·ou·`setgid'·:·ignoré" |
| |
| 250 | msgid·"%s:·File·has·sticky·bit·set,·skipping" |
| 251 | msgstr·"%s·:·Le·fichier·possède·le·bit·`sticky'·:·ignoré" |
| |
| 252 | msgid·"%s:·File·is·empty" |
| 253 | msgstr·"%s·:·Le·fichier·est·vide" |
| |
| 254 | msgid·"%s:·File·seems·to·have·been·moved,·not·removing" |
| 255 | msgstr·"%s·:·Le·fichier·a·apparemment·été·déplacé,·suppression·annulée" |
| |
| 256 | msgid·"%s:·Filename·has·an·unknown·suffix,·skipping" |
| 257 | msgstr·"%s·:·Le·fichier·a·un·suffixe·inconnu,·ignoré" |
| |
| 258 | msgid·"%s:·Filter·chain:·%s\n" |
| 259 | msgstr·"%s·:·Enchaînement·de·filtres·:·%s\n" |
| |
| 260 | msgid·"%s:·Input·file·has·more·than·one·hard·link,·skipping" |
| 261 | msgstr·"%s·:·Le·fichier·d'entrée·a·plus·d'un·lien·matériel·:·ignoré" |
| |
| 262 | msgid·"%s:·Invalid·argument·to·--block-list" |
| 263 | msgstr·"%s·:·argument·de·l'option·--block-list·invalide" |
| |
| 264 | msgid·"%s:·Invalid·filename·suffix" |
| 265 | msgstr·"%s:·Suffixe·de·nom·de·fichier·invalide" |
| |
| 266 | msgid·"%s:·Invalid·multiplier·suffix" |
| 267 | msgstr·"%s·:·Suffixe·multiplicateur·invalide" |
| |
| 268 | msgid·"%s:·Invalid·option·name" |
| 269 | msgstr·"%s·:·Nom·d'option·invalide" |
| |
| 270 | msgid·"%s:·Invalid·option·value" |
| 271 | msgstr·"%s·:·Valeur·d'option·invalide" |
| |
| 272 | msgid·"%s:·Is·a·directory,·skipping" |
| 273 | msgstr·"%s·est·un·répertoire·:·ignoré" |
| |
| 274 | msgid·"%s:·Is·a·symbolic·link,·skipping" |
| 275 | msgstr·"%s·est·un·lien·symbolique·:·ignoré" |
| |
| 276 | msgid·"%s:·Not·a·regular·file,·skipping" |
| 277 | msgstr·"%s·n'est·pas·un·fichier·régulier·:·ignoré" |
| |
| 278 | msgid·"%s:·Read·error:·%s" |
| 279 | msgstr·"%s·:·Erreur·d'écriture·:·%s" |
| |
| 280 | msgid·"%s:·Seeking·failed·when·trying·to·create·a·sparse·file:·%s" |
| 281 | msgstr·"" |
| 282 | "%s·:·Impossible·de·se·déplacer·dans·le·fichier·pour·créer·un·'sparse·file'·:·" |
| 283 | "%s" |
| |
| 284 | msgid·"%s:·Too·many·arguments·to·--block-list" |
| 285 | msgstr·"%s·:·trop·d'arguments·pour·l'option·--block-list" |
| |
| 286 | msgid·"%s:·Too·small·to·be·a·valid·.xz·file" |
| 287 | msgstr·"%s·:·Trop·petit·pour·être·un·fichier·xz·valide." |
| |
| 288 | msgid·"%s:·Unexpected·end·of·file" |
| 289 | msgstr·"%s·:·Fin·de·fichier·inattendue" |
| |
| 290 | msgid·"%s:·Unexpected·end·of·input·when·reading·filenames" |
| 291 | msgstr·"" |
| 292 | "%s·:·Fin·des·données·inattendue·lors·de·la·lecture·des·noms·de·fichiers" |
| |
| 293 | msgid·"%s:·Unknown·file·format·type" |
| 294 | msgstr·"%s·:·Format·de·fichier·inconnu" |
| |
| 295 | msgid·"%s:·Unsupported·integrity·check·type" |
| 296 | msgstr·"%s·:·Type·de·vérification·d'intégrité·inconnu" |
| |
| 297 | msgid·"%s:·Value·is·not·a·non-negative·decimal·integer" |
| 298 | msgstr·"%s·:·La·valeur·n'est·pas·un·entier·décimal·non·négatif" |
| |
| 299 | msgid·"%s:·Write·error:·%s" |
| 300 | msgstr·"%s·:·Erreur·d'écriture·:·%s" |
| |
| 301 | msgid·"%s:·poll()·failed:·%s" |
| 302 | msgstr·"%s·:·L'appel·à·la·fonction·poll()·a·échoué·:·%s" |
| |
| 303 | msgid·"--list·does·not·support·reading·from·standard·input" |
| 304 | msgstr·"--list·est·incompatible·avec·la·lecture·sur·l'entrée·standard" |
| |
| 305 | msgid·"--list·works·only·on·.xz·files·(--format=xz·or·--format=auto)" |
| 306 | msgstr·"" |
| 307 | "--list·ne·marche·que·sur·les·fichiers·.xz·(--format=xz·ou·--format=auto)" |
| |
| 308 | msgid·"0·can·only·be·used·as·the·last·element·in·--block-list" |
| 309 | msgstr·"0·peut·seulement·être·utilisé·en·dernier·élément·de·--block-list" |
| |
| 310 | msgid·"" |
| 311 | "Adjusted·LZMA%c·dictionary·size·from·%s·MiB·to·%s·MiB·to·not·exceed·the·" |
| 312 | "memory·usage·limit·of·%s·MiB" |
| 313 | msgstr·"" |
| 314 | "Taille·du·dictionnaire·LZMA%c·réduite·de·%s·MiB·à·%s·MiB·pour·ne·pas·" |
| 315 | "dépasser·la·limite·d'utilisation·mémoire·de·%s·MiB" |
| |
| 316 | msgid·"Cannot·establish·signal·handlers" |
| 317 | msgstr·"Impossible·d'installer·le·gestionnaire·de·signaux" |
| |
| 318 | msgid·"" |
| 319 | "Cannot·read·data·from·standard·input·when·reading·filenames·from·standard·" |
| 320 | "input" |
| 321 | msgstr·"" |
| 322 | "Impossible·de·lire·à·la·fois·les·données·et·les·noms·de·fichiers·depuis·" |
| 323 | "l'entrée·standard" |
| |
| 324 | msgid·"Compressed·data·cannot·be·read·from·a·terminal" |
| 325 | msgstr·"Les·données·compressées·ne·peuvent·pas·être·lues·depuis·un·terminal" |
| |
| 326 | msgid·"Compressed·data·cannot·be·written·to·a·terminal" |
| 327 | msgstr·"Les·données·compressées·ne·peuvent·pas·être·écrites·dans·un·terminal" |
| |
| 328 | msgid·"Compressed·data·is·corrupt" |
| 329 | msgstr·"Les·données·compressées·sont·corrompues" |
| |
| 330 | msgid·"Compression·and·decompression·with·--robot·are·not·supported·yet." |
| 331 | msgstr·"" |
| 332 | "La·compression·et·la·décompression·ne·marchent·pas·encore·avec·--robot." |
| |
| 333 | msgid·"Compression·support·was·disabled·at·build·time" |
| 334 | msgstr·"Le·support·de·la·compression·à·était·désactivé·lors·de·la·compilaton" |
| |
| 335 | msgid·"Decompression·support·was·disabled·at·build·time" |
| 336 | msgstr·"Le·support·de·la·décompression·a·été·désactivé·lors·de·la·compilation" |
| |
| 337 | msgid·"Decompression·will·need·%s·MiB·of·memory." |
| 338 | msgstr·"La·décompression·nécessitera·%s·MiB·de·mémoire." |
| |
| 339 | msgid·"Disabled" |
| 340 | msgstr·"Désactivé" |
| |
| 341 | msgid·"Empty·filename,·skipping" |
| 342 | msgstr·"Nom·de·fichier·vide,·ignoré" |
| |
| 343 | msgid·"Error·creating·a·pipe:·%s" |
| 344 | msgstr·"Impossible·de·créer·un·tube·anonyme·(pipe)·:·%s" |
| |
| 345 | msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·input:·%s" |
| 346 | msgstr·"" |
| 347 | "Echec·de·la·lecture·du·drapeau·d'état·du·fichier·depuis·la·sortie·standard·:·" |
| 348 | "%s" |
| |
| 349 | msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·output:·%s" |
| 350 | msgstr·"" |
| 351 | "Erreur·de·lecture·du·drapeau·d'état·du·fichier·depuis·la·sortie·standard·:·%s" |
| |
| 352 | msgid·"Error·restoring·the·O_APPEND·flag·to·standard·output:·%s" |
| 353 | msgstr·"Impossible·de·rétablir·le·drapeau·O_APPEND·sur·la·sortie·standard·:·%s" |
| |
| 354 | msgid·"Error·restoring·the·status·flags·to·standard·input:·%s" |
| 355 | msgstr·"Erreur·de·restauration·du·drapeau·d'état·de·l'entrée·standard·:·%s" |
| |
| 356 | msgid·"File·format·not·recognized" |
| 357 | msgstr·"Format·de·fichier·inconnu" |
| |
| 358 | msgid·"Internal·error·(bug)" |
| 359 | msgstr·"Erreur·interne·(bug)" |
| |
| 360 | msgid·"LZMA1·cannot·be·used·with·the·.xz·format" |
| 361 | msgstr·"Le·filtre·LZMA1·ne·peut·être·utilisé·avec·le·format·.xz" |
| |
| 362 | msgid·"" |
| 363 | "Mandatory·arguments·to·long·options·are·mandatory·for·short·options·too.\n" |
| 364 | msgstr·"" |
| 365 | "Les·arguments·obligatoires·pour·les·options·longues·le·sont·aussi·pour·les\n" |
| 366 | "options·courtes.\n" |
| |
| 367 | msgid·"Maximum·number·of·filters·is·four" |
| 368 | msgstr·"Le·nombre·maximal·de·filtres·est·quatre" |
| |
| 369 | msgid·"Memory·usage·limit·is·too·low·for·the·given·filter·setup." |
| 370 | msgstr·"" |
| 371 | "La·limite·d'utilisation·mémoire·est·trop·basse·pour·la·configuration·de·" |
| 372 | "filtres·donnée." |
| |
| 373 | msgid·"Memory·usage·limit·reached" |
| 374 | msgstr·"Limite·d'utilisation·mémoire·atteinte" |
| |
| 375 | msgid·"No" |
| 376 | msgstr·"Non" |
| |
| 377 | msgid·"No·integrity·check;·not·verifying·file·integrity" |
| 378 | msgstr·"" |
| 379 | "Pas·de·données·de·vérification·d'intégrité·;·vérification·non·effectuée" |
| |
| 380 | msgid·"None" |
| 381 | msgstr·"Aucune" |
| |
| 382 | msgid·"Report·bugs·to·<%s>·(in·English·or·Finnish).\n" |
| 383 | msgstr·"" |
| 384 | "Signaler·les·bogues·à·<%s>·(en·anglais·ou·en·finnois).\n" |
| 385 | "Signaler·les·bogues·de·traduction·à·<lkppo@free.fr>.\n" |
| |
| 386 | msgid·"Strms··Blocks···Compressed·Uncompressed··Ratio··Check···Filename" |
| 387 | msgstr·"Flux····Blocs····Compressé··Décompressé··Ratio··Vérif.··Nom·de·fichier" |
| |
| 388 | msgid·"Switching·to·single-threaded·mode·due·to·--flush-timeout" |
| 389 | msgstr·"Bascule·en·mode·mono-processus·à·cause·de·--flush-timeout" |
| |
| 390 | msgid·"THIS·IS·A·DEVELOPMENT·VERSION·NOT·INTENDED·FOR·PRODUCTION·USE." |
| 391 | msgstr·"" |
| 392 | "CECI·EST·UNE·VERSION·DE·DEVELOPPEMENT·QUI·NE·DOIT·PAS·ÊTRE·UTILISEE·EN·" |
| 393 | "PRODUCTION." |
| |
| 394 | msgid·"The·.lzma·format·supports·only·the·LZMA1·filter" |
| 395 | msgstr·"Le·format·.lzma·ne·prend·en·charge·que·le·filtre·LZMA1" |
| |
| 396 | msgid·"The·environment·variable·%s·contains·too·many·arguments" |
| 397 | msgstr·"La·variable·d'environnement·%s·contient·trop·d'arguments" |
| |
| 398 | msgid·"The·exact·options·of·the·presets·may·vary·between·software·versions." |
| 399 | msgstr·"" |
| 400 | "Le·détail·des·préréglages·peut·varier·entre·différentes·versions·du·logiciel." |
| |
| 401 | msgid·"The·sum·of·lc·and·lp·must·not·exceed·4" |
| 402 | msgstr·"La·somme·de·lc·et·lp·ne·doit·pas·dépasser·4" |
| |
| 403 | msgid·"Totals:" |
| 404 | msgstr·"Totaux·:" |
| |
| 405 | msgid·"Unexpected·end·of·input" |
| 406 | msgstr·"Fin·des·données·inattendue·" |
| |
| 407 | msgid·"Unknown·error" |
| 408 | msgstr·"Erreur·inconnue" |
| |
| 409 | msgid·"Unknown-11" |
| 410 | msgstr·"Inconnue-11" |
| |
| 411 | msgid·"Unknown-12" |
| 412 | msgstr·"Inconnue-12" |
| |
| 413 | msgid·"Unknown-13" |
| 414 | msgstr·"Inconnue-13" |
| |
| 415 | msgid·"Unknown-14" |
| 416 | msgstr·"Inconnue-14" |
| |
| 417 | msgid·"Unknown-15" |
| 418 | msgstr·"Inconnue-15" |
| |
| 419 | msgid·"Unknown-2" |
| 420 | msgstr·"Inconnue-2" |
| |
| 421 | msgid·"Unknown-3" |
| 422 | msgstr·"Inconnue-3" |
| |
| 423 | msgid·"Unknown-5" |
| 424 | msgstr·"Inconnue-5" |
| |
| 425 | msgid·"Unknown-6" |
| 426 | msgstr·"Inconnue-6" |
| |
| 427 | msgid·"Unknown-7" |
| 428 | msgstr·"Inconnue-7" |
| |
| 429 | msgid·"Unknown-8" |
| 430 | msgstr·"Inconnue-8" |
| |
| 431 | msgid·"Unknown-9" |
| 432 | msgstr·"Inconnue-9" |
| |
| 433 | msgid·"Unsupported·LZMA1/LZMA2·preset:·%s" |
| 434 | msgstr·"Préréglage·LZMA1/LZMA2·non·reconnu·:·%s" |
| |
| 435 | msgid·"Unsupported·filter·chain·or·filter·options" |
| 436 | msgstr·"Enchaînement·ou·options·de·filtres·non·pris·en·charge" |
| |
| 437 | msgid·"Unsupported·options" |
| 438 | msgstr·"Options·non·prises·en·charge" |
| |
| 439 | msgid·"Unsupported·type·of·integrity·check;·not·verifying·file·integrity" |
| 440 | msgstr·"" |
| 441 | "Méthode·de·vérification·d'intégrité·non·prise·en·charge·;·vérification·non·" |
| 442 | "effectuée" |
| |
| 443 | msgid·"" |
| 444 | "Usage:·%s·[OPTION]...·[FILE]...\n" |
| 445 | "Compress·or·decompress·FILEs·in·the·.xz·format.\n" |
| 446 | "\n" |
| 447 | msgstr·"" |
| 448 | "Utilisation·:·%s·[OPTION]...·[FICHIER]...\n" |
| 449 | "Compresse·ou·decompresse·FICHIER(s)·au·format·.xz.\n" |
| 450 | "\n" |
| |
| 451 | msgid·"Using·a·preset·in·raw·mode·is·discouraged." |
| 452 | msgstr·"Utiliser·un·préréglage·en·mode·`raw'·est·déconseillé." |
| |
| 453 | msgid·"Using·up·to·%u·threads." |
| 454 | msgstr·"Jusqu'à·%u·threads·seront·utilisés." |
| |
| 455 | msgid·"Writing·to·standard·output·failed" |
| 456 | msgstr·"Impossible·d'écrire·vers·la·sortie·standard" |
| |
| 457 | msgid·"Yes" |
| 458 | msgstr·"Oui" |
| |
| 459 | #,·c-format |
| 460 | msgid·"Using·up·to·%<PRIu32>·threads." |
| 461 | msgstr·"Jusqu'à·%<PRIu32>·threads·seront·utilisés." |