| | | |
Offset 0, 0 lines modified | Offset 1, 581 lines modified |
| 1 | msgid·"" |
| 2 | msgstr·"" |
| 3 | "Project-Id-Version:·xz·5.2.4\n" |
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To:·xz@tukaani.org\n" |
| 5 | "PO-Revision-Date:·2022-06-24·22:07+0800\n" |
| 6 | "Last-Translator:·Мирослав·Николић·<miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" |
| 7 | "Language-Team:·Serbian·<(nothing)>\n" |
| 8 | "Language:·sr\n" |
| 9 | "MIME-Version:·1.0\n" |
| 10 | "Content-Type:·text/plain;·charset=UTF-8\n" |
| 11 | "Content-Transfer-Encoding:·8bit\n" |
| 12 | "X-Bugs:·Report·translation·errors·to·the·Language-Team·address.\n" |
| 13 | "Plural-Forms:·nplurals=3;·plural=(n%10==1·&&·n%100!=11·?·0·:·n%10>=2·&&·" |
| 14 | "n%10<=4·&&·(n%100<10·||·n%100>=20)·?·1·:·2);\n" |
| |
| 15 | msgid·"" |
| 16 | "\n" |
| 17 | "··--delta[=OPTS]······Delta·filter;·valid·OPTS·(valid·values;·default):\n" |
| 18 | "························dist=NUM···distance·between·bytes·being·subtracted\n" |
| 19 | "···································from·each·other·(1-256;·1)" |
| 20 | msgstr·"" |
| 21 | "\n" |
| 22 | "··--delta[=ОПЦИЈЕ]··········Делта·филтер;·исправне·ОПЦИЈЕ·(исправне·" |
| 23 | "вредности;\n" |
| 24 | "····························основно):\n" |
| 25 | "······························dist=БРОЈ···растојање·између·бајтова·који·су\n" |
| 26 | "··········································одузети·из·свих·других·(1-256;·1)" |
| |
| 27 | msgid·"" |
| 28 | "\n" |
| 29 | "··--lzma1[=OPTS]······LZMA1·or·LZMA2;·OPTS·is·a·comma-separated·list·of·zero·" |
| 30 | "or\n" |
| 31 | "··--lzma2[=OPTS]······more·of·the·following·options·(valid·values;·" |
| 32 | "default):\n" |
| 33 | "························preset=PRE·reset·options·to·a·preset·(0-9[e])\n" |
| 34 | "························dict=NUM···dictionary·size·(4KiB·-·1536MiB;·8MiB)\n" |
| 35 | "························lc=NUM·····number·of·literal·context·bits·(0-4;·3)\n" |
| 36 | "························lp=NUM·····number·of·literal·position·bits·(0-4;·0)\n" |
| 37 | "························pb=NUM·····number·of·position·bits·(0-4;·2)\n" |
| 38 | "························mode=MODE··compression·mode·(fast,·normal;·normal)\n" |
| 39 | "························nice=NUM···nice·length·of·a·match·(2-273;·64)\n" |
| 40 | "························mf=NAME····match·finder·(hc3,·hc4,·bt2,·bt3,·bt4;·" |
| 41 | "bt4)\n" |
| 42 | "························depth=NUM··maximum·search·depth;·0=automatic·" |
| 43 | "(default)" |
| 44 | msgstr·"" |
| 45 | "\n" |
| 46 | "··--lzma1[=ОПЦИЈЕ]··········LZMA1·или·LZMA2;·ОПЦИЈЕ·је·зарезом·раздвојен\n" |
| 47 | "··--lzma2[=ОПЦИЈЕ]··········списак·нула·или·више·од·пратећих·опција·" |
| 48 | "(исправне\n" |
| 49 | "····························вредности;·основно):\n" |
| 50 | "························preset=ПРЕ····враћа·опције·на·претподешавање·" |
| 51 | "(0-9[e])\n" |
| 52 | "························dict=БРОЈ·····величина·речника·(4KiB·–·1536MiB;·" |
| 53 | "8MiB)\n" |
| 54 | "························lc=БРОЈ·······број·битова·дословног·контекста·(0-4;·" |
| 55 | "3)\n" |
| 56 | "························lp=БРОЈ·······број·битова·дословног·положаја·(0-4;·" |
| 57 | "0)\n" |
| 58 | "························pb=БРОЈ·······број·битова·положаја·(0-4;·2)\n" |
| 59 | "························mode=РЕЖИМ····режим·запакивања·(брзо,·обично;·" |
| 60 | "обично)\n" |
| 61 | "························nice=БРОЈ·····фина·дужина·поклапања·(2-273;·64)\n" |
| 62 | "························mf=НАЗИВ······налазач·поклапања·(hc3,·hc4,·bt2,·" |
| 63 | "bt3,\n" |
| 64 | "······································bt4;·bt4)\n" |
| 65 | "························depth=БРОЈ····највећа·дубина·тражења;·0=самостално\n" |
| 66 | "······································(основно)" |
| |
| 67 | msgid·"" |
| 68 | "\n" |
| 69 | "·Basic·file·format·and·compression·options:\n" |
| 70 | msgstr·"" |
| 71 | "\n" |
| 72 | "·Основне·опције·формата·датотеке·и·запакивања:\n" |
| |
| 73 | msgid·"" |
| 74 | "\n" |
| 75 | "·Custom·filter·chain·for·compression·(alternative·for·using·presets):" |
| 76 | msgstr·"" |
| 77 | "\n" |
| 78 | "·Произвољни·ланац·филтера·за·запакивање·(алтернатива·за·коришћење\n" |
| 79 | "·претподешавања):" |
| |
| 80 | msgid·"" |
| 81 | "\n" |
| 82 | "·Operation·modifiers:\n" |
| 83 | msgstr·"" |
| 84 | "\n" |
| 85 | "·Измењивачи·рада:\n" |
| |
| 86 | msgid·"" |
| 87 | "\n" |
| 88 | "·Other·options:\n" |
| 89 | msgstr·"" |
| 90 | "\n" |
| 91 | "·Остале·опције:\n" |
| |
| 92 | msgid·"" |
| 93 | "\n" |
| 94 | "With·no·FILE,·or·when·FILE·is·-,·read·standard·input.\n" |
| 95 | msgstr·"" |
| 96 | "\n" |
| 97 | "Без·ДАТОТЕКЕ,·или·када·је·ДАТОТЕКА·-,·чита·стандардни·улаз.\n" |
| |
| 98 | msgid·"" |
| 99 | "······--block-size=SIZE\n" |
| 100 | "······················start·a·new·.xz·block·after·every·SIZE·bytes·of·" |
| 101 | "input;\n" |
| 102 | "······················use·this·to·set·the·block·size·for·threaded·compression" |
| 103 | msgstr·"" |
| 104 | "······--block-size=ВЕЛИЧИНА\n" |
| 105 | "····························започиње·нови·„.xz“·блок·након·свака·ВЕЛИЧИНА\n" |
| 106 | "····························бајта·улаза;·користите·ово·да·поставите·" |
| 107 | "величину\n" |
| 108 | "····························блока·за·нитирано·запакивање" |
| |
| 109 | msgid·"" |
| 110 | "······--flush-timeout=TIMEOUT\n" |
| 111 | "······················when·compressing,·if·more·than·TIMEOUT·milliseconds·" |
| 112 | "has\n" |
| 113 | "······················passed·since·the·previous·flush·and·reading·more·" |
| 114 | "input\n" |
| 115 | "······················would·block,·all·pending·data·is·flushed·out" |
| 116 | msgstr·"" |
| 117 | "······--flush-timeout=ВРЕМЕ_ИСТЕКА\n" |
| 118 | "····························приликом·запакивања,·ако·је·прошло·више·од\n" |
| 119 | "····························ВРЕМЕ_ИСТЕКА·милисекунди·до·претходног·убацивања·" |
| 120 | "и\n" |
| 121 | "····························читања·још·улаза·блокираће,·сви·подаци·на·чекању·" |
| 122 | "се\n" |
| 123 | "····························истискују·ван" |
| |
| 124 | msgid·"" |
| 125 | "······--ignore-check··don't·verify·the·integrity·check·when·decompressing" |
| 126 | msgstr·"" |
| 127 | "······--ignore-check········не·потврђује·проверу·целовитости·приликом\n" |
| 128 | "····························распакивања" |
| |
| 129 | msgid·"" |
| 130 | "······--info-memory···display·the·total·amount·of·RAM·and·the·currently·" |
| 131 | "active\n" |
| 132 | "······················memory·usage·limits,·and·exit" |
| 133 | msgstr·"" |
| 134 | "······--info-memory·········приказује·укупан·износ·РАМ-а·и·тренутно·активна\n" |
| 135 | "····························ограничења·коришћења·меморије,·и·излази" |
| |
| 136 | msgid·"" |
| 137 | "······--no-adjust·····if·compression·settings·exceed·the·memory·usage·" |
| 138 | "limit,\n" |
| 139 | "······················give·an·error·instead·of·adjusting·the·settings·" |
| 140 | "downwards" |
| 141 | msgstr·"" |
| 142 | "······--no-adjust···········ако·подешавања·запакивања·пређу·ограничење\n" |
| 143 | "····························коришћења·меморије,·даје·грешку·уместо·" |
| 144 | "дотеривања\n" |
| 145 | "····························подешавања" |
| |
| 146 | msgid·"" |
| 147 | "······--robot·········use·machine-parsable·messages·(useful·for·scripts)" |
| 148 | msgstr·"" |
| 149 | "······--robot···············користи·поруке·обрадиве·рачунаром\n" |
| 150 | "····························(корисно·за·скрипте)" |
| |
| 151 | msgid·"" |
| 152 | "······--single-stream·decompress·only·the·first·stream,·and·silently\n" |
| 153 | "······················ignore·possible·remaining·input·data" |
| 154 | msgstr·"" |
| 155 | "······--single-stream·······распакује·само·први·ток,·и·тихо\n" |
| 156 | "····························занемарује·могуће·преостале·улазне·податке" |
| |
| 157 | msgid·"" |
| 158 | "··-0·...·-9···········compression·preset;·default·is·6;·take·compressor·" |
| 159 | "*and*\n" |
| 160 | "······················decompressor·memory·usage·into·account·before·using·" |
| 161 | "7-9!" |
| 162 | msgstr·"" |
| 163 | "··-0·...·-9·················претподешавање·запакивања;·основно·је·6;·узмите·" |
| 164 | "у\n" |
| 165 | "····························обзир·коришћење·меморије·запакивања·*и*·" |
| 166 | "распакивања\n" |
| 167 | "····························пре·него·ли·употребите·7-9!" |
| |
| 168 | msgid·"··-Q,·--no-warn·······make·warnings·not·affect·the·exit·status" |
| 169 | msgstr·"" |
| 170 | "··-Q,·--no-warn·············чини·да·упозорења·не·делују·на·стање·излаза" |
| |
| 171 | msgid·"··-V,·--version·······display·the·version·number·and·exit" |
| 172 | msgstr·"··-V,·--version·············приказује·број·издања·и·излази" |
| |
| 173 | msgid·"" |
| 174 | "··-e,·--extreme·······try·to·improve·compression·ratio·by·using·more·CPU·" |
| 175 | "time;\n" |
| 176 | "······················does·not·affect·decompressor·memory·requirements" |
| 177 | msgstr·"" |
| 178 | "··-e,·--extreme·············покушава·да·побољша·однос·запакивања·користећи·" |
| 179 | "више\n" |
| 180 | "····························времена·процесора;·не·утиче·на·потребе·меморије\n" |
| 181 | "····························распакивача" |
| |
| 182 | msgid·"" |
| 183 | "··-h,·--help··········display·the·short·help·(lists·only·the·basic·options)\n" |
| 184 | "··-H,·--long-help·····display·this·long·help·and·exit" |
| 185 | msgstr·"" |
| 186 | "··-h,·--help················приказује·кратку·помоћ·(исписује·само·основне\n" |
| 187 | "····························опције)\n" |
| 188 | "··-H,·--long-help···········приказује·ову·дугу·помоћ·и·излази" |
| |
| 189 | msgid·"" |
| 190 | "··-h,·--help··········display·this·short·help·and·exit\n" |
| 191 | "··-H,·--long-help·····display·the·long·help·(lists·also·the·advanced·options)" |
| 192 | msgstr·"" |
| 193 | "··-h,·--help················приказује·ову·кратку·помоћ·и·излази\n" |
| 194 | "··-H,·--long-help···········приказује·дугу·помоћ·(исписује·такође·и·" |
| 195 | "напредне\n" |
| 196 | "····························опције)" |
| |
| 197 | msgid·"" |
| 198 | "··-k,·--keep··········keep·(don't·delete)·input·files\n" |
| 199 | "··-f,·--force·········force·overwrite·of·output·file·and·(de)compress·links\n" |
| 200 | "··-c,·--stdout········write·to·standard·output·and·don't·delete·input·files" |
| 201 | msgstr·"" |
| 202 | "··-k,·--keep················задржава·(не·брише)·улазне·датотеке\n" |
| 203 | "··-f,·--force···············приморава·преписивање·излазне·датотеке·и·веза\n" |
| 204 | "····························(рас)запакивања\n" |
| 205 | "··-c,·--stdout··············пише·на·стандардни·излаз·и·не·брише·улазне·" |
| 206 | "датотеке" |
| |
| 207 | msgid·"" |
| 208 | "··-q,·--quiet·········suppress·warnings;·specify·twice·to·suppress·errors·" |
| 209 | "too\n" |
| 210 | "··-v,·--verbose·······be·verbose;·specify·twice·for·even·more·verbose" |
| 211 | msgstr·"" |
| 212 | "··-q,·--quiet···············потискује·упозорења;·наведите·два·пута·да·" |
| 213 | "потисне·и\n" |
| 214 | "····························грешке·такође\n" |
| 215 | "··-v,·--verbose·············бива·опширан;·наведите·два·пута·за·још·опширније" |
| |
| 216 | msgid·"" |
| 217 | "··-z,·--compress······force·compression\n" |
| 218 | "··-d,·--decompress····force·decompression\n" |
| 219 | "··-t,·--test··········test·compressed·file·integrity\n" |
| 220 | "··-l,·--list··········list·information·about·.xz·files" |
| 221 | msgstr·"" |
| 222 | "··-z,·--compress············приморава·запакивање\n" |
| 223 | "··-d,·--decompress··········приморава·распакивање\n" |
| 224 | "··-t,·--test················тестира·целовитост·запаковане·датотеке\n" |
| 225 | "··-l,·--list················исписује·податке·о·„.xz“·датотекама" |
| |
| 226 | msgid·"··Minimum·XZ·Utils·version:·%s\n" |
| 227 | msgstr·"··Најмање·издање·XZ·помагала:·%s\n" |
| |
| 228 | msgid·"·Operation·mode:\n" |
| 229 | msgstr·"·Режим·рада:\n" |
| |
| 230 | msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limit·is·%s." |
| 231 | msgstr·"%s·MiB·меморије·је·потребно.·Ограничење·је·%s." |
| |
| 232 | msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limiter·is·disabled." |
| 233 | msgstr·"%s·MiB·меморије·је·потребно.·Ограничавач·је·онемогућен." |
| |
| 234 | msgid·"%s·file\n" |
| 235 | msgid_plural·"%s·files\n" |
| 236 | msgstr[0]·"%s·датотека\n" |
| 237 | msgstr[1]·"%s·датотеке\n" |
| 238 | msgstr[2]·"%s·датотека\n" |
| |
| 239 | msgid·"%s·home·page:·<%s>\n" |
| 240 | msgstr·"„%s“·матична·страница:·<%s>\n" |
| |
| 241 | msgid·"%s:·" |
| 242 | msgstr·"%s:·" |
| |
| 243 | msgid·"%s:·Cannot·remove:·%s" |
| 244 | msgstr·"%s:·Не·могу·да·уклоним:·%s" |
| |
| 245 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·group:·%s" |
| 246 | msgstr·"%s:·Не·могу·да·поставим·групу·датотеке:·%s" |
| |
| 247 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·owner:·%s" |
| 248 | msgstr·"%s:·Не·могу·да·поставим·власника·датотеке:·%s" |
| |
| 249 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·permissions:·%s" |
| 250 | msgstr·"%s:·Не·могу·да·поставим·овлашћења·датотеке:·%s" |
| |
| 251 | msgid·"%s:·Closing·the·file·failed:·%s" |
| 252 | msgstr·"%s:·Затварање·датотеке·није·успело:·%s" |
| |
| 253 | msgid·"%s:·Error·reading·filenames:·%s" |
| 254 | msgstr·"%s:·Грешка·читања·назива·датотека:·%s" |
| |
| 255 | msgid·"%s:·Error·seeking·the·file:·%s" |
| 256 | msgstr·"%s:·Грешка·приликом·претраге·датотеке:·%s" |
| |
| 257 | msgid·"%s:·File·has·setuid·or·setgid·bit·set,·skipping" |
| 258 | msgstr·"%s:·Датотека·има·постављен·„setuid“·или·„setgid“·бит,·прескачем" |
| |
| 259 | msgid·"%s:·File·has·sticky·bit·set,·skipping" |
| 260 | msgstr·"%s:·Датотека·има·постављен·лепљиви·бит,·прескачем" |
| |
| 261 | msgid·"%s:·File·is·empty" |
| 262 | msgstr·"%s:·Датотека·је·празна" |
| |
| 263 | msgid·"%s:·File·seems·to·have·been·moved,·not·removing" |
| 264 | msgstr·"%s:·Изгледа·да·је·датотека·премештена,·не·уклањам" |
| |
| 265 | msgid·"%s:·Filename·has·an·unknown·suffix,·skipping" |
| 266 | msgstr·"%s:·Назив·датотеке·има·непознат·суфикс,·прескачем" |
| |
| 267 | msgid·"%s:·Filter·chain:·%s\n" |
| 268 | msgstr·"%s:·Ланац·филтера:·%s\n" |
| |
| 269 | msgid·"%s:·Input·file·has·more·than·one·hard·link,·skipping" |
| 270 | msgstr·"%s:·Улазна·датотека·има·више·од·једне·чврсте·везе,·прескачем" |
| |
| 271 | msgid·"%s:·Invalid·argument·to·--block-list" |
| 272 | msgstr·"%s:·Неисправан·аргумент·за·„--block-list“" |
| |
| 273 | msgid·"%s:·Invalid·filename·suffix" |
| 274 | msgstr·"%s:·Неисправан·суфикс·назива·датотеке" |
| |
| 275 | msgid·"%s:·Invalid·multiplier·suffix" |
| 276 | msgstr·"%s:·Неисправан·суфикс·умножавача" |
| |
| 277 | msgid·"%s:·Invalid·option·name" |
| 278 | msgstr·"%s:·Неисправан·назив·опције" |
| |
| 279 | msgid·"%s:·Invalid·option·value" |
| 280 | msgstr·"%s:·Неисправна·вредност·опције" |
| |
| 281 | msgid·"%s:·Is·a·directory,·skipping" |
| 282 | msgstr·"%s:·Јесте·директоријум,·прескачем" |
| |
| 283 | msgid·"%s:·Is·a·symbolic·link,·skipping" |
| 284 | msgstr·"%s:·Јесте·симболичка·веза·прескачем" |
| |
| 285 | msgid·"%s:·Not·a·regular·file,·skipping" |
| 286 | msgstr·"%s:·Није·обична·датотека,·прескачем" |
| |
| 287 | msgid·"%s:·Read·error:·%s" |
| 288 | msgstr·"%s:·Грешка·читања:·%s" |
| |
| 289 | msgid·"%s:·Seeking·failed·when·trying·to·create·a·sparse·file:·%s" |
| 290 | msgstr·"" |
| 291 | "%s:·Премотавање·није·успело·приликом·покушаја·прављења·оскудне·датотеке:·%s" |
| |
| 292 | msgid·"%s:·Too·many·arguments·to·--block-list" |
| 293 | msgstr·"%s:·Превише·аргумената·за·„--block-list“" |
| |
| 294 | msgid·"%s:·Too·small·to·be·a·valid·.xz·file" |
| 295 | msgstr·"%s:·Премало·је·да·би·било·исправна·„.xz“·датотека" |
| |
| 296 | msgid·"%s:·Unexpected·end·of·file" |
| 297 | msgstr·"%s:·Неочекиван·крај·датотеке" |
| |
| 298 | msgid·"%s:·Unexpected·end·of·input·when·reading·filenames" |
| 299 | msgstr·"%s:·Неочекивани·крај·улаза·приликом·читања·назива·датотека" |
| |
| 300 | msgid·"%s:·Unknown·file·format·type" |
| 301 | msgstr·"%s:·Непозната·врста·формата·датотеке" |
| |
| 302 | msgid·"%s:·Unsupported·integrity·check·type" |
| 303 | msgstr·"%s:·Неподржана·врста·провере·целовитости" |
| |
| 304 | msgid·"%s:·Value·is·not·a·non-negative·decimal·integer" |
| 305 | msgstr·"%s:·Вредност·није·не-негативан·децимални·цео·број" |
| |
| 306 | msgid·"%s:·Write·error:·%s" |
| 307 | msgstr·"%s:·Грешка·писања:·%s" |
| |
| 308 | msgid·"%s:·poll()·failed:·%s" |
| 309 | msgstr·"%s:·„poll()“·није·успело:·%s" |
| |
| 310 | msgid·"--list·does·not·support·reading·from·standard·input" |
| 311 | msgstr·"„--list“·не·подржава·читање·са·стандардног·улаза" |
| |
| 312 | msgid·"--list·works·only·on·.xz·files·(--format=xz·or·--format=auto)" |
| 313 | msgstr·"" |
| 314 | "„--list“·ради·само·над·„.xz“·датотекама·(--format=xz·или·--format=auto)" |
| |
| 315 | msgid·"0·can·only·be·used·as·the·last·element·in·--block-list" |
| 316 | msgstr·"0·се·може·користити·само·као·последњи·елемент·у·„--block-list“-у" |
| |
| 317 | msgid·"" |
| 318 | "Adjusted·LZMA%c·dictionary·size·from·%s·MiB·to·%s·MiB·to·not·exceed·the·" |
| 319 | "memory·usage·limit·of·%s·MiB" |
| 320 | msgstr·"" |
| 321 | "Величина·„LZMA%c“·речника·је·промењена·са·%s·на·%s·да·се·неби·прекорачило·" |
| 322 | "ограничење·коришћења·меморије·од·%s·MiB" |
| |
| 323 | msgid·"Cannot·establish·signal·handlers" |
| 324 | msgstr·"Не·могу·да·успоставим·руковаоце·сигналом" |
| |
| 325 | msgid·"" |
| 326 | "Cannot·read·data·from·standard·input·when·reading·filenames·from·standard·" |
| 327 | "input" |
| 328 | msgstr·"" |
| 329 | "Не·могу·да·читам·податке·са·стандардног·улаза·приликом·читања·назива·" |
| 330 | "датотека·са·стандардног·улаза" |
| |
| 331 | msgid·"Compressed·data·cannot·be·read·from·a·terminal" |
| 332 | msgstr·"Запаковани·подаци·се·не·могу·читати·из·терминала" |
| |
| 333 | msgid·"Compressed·data·cannot·be·written·to·a·terminal" |
| 334 | msgstr·"Запаковани·подаци·се·не·могу·писати·на·терминал" |
| |
| 335 | msgid·"Compressed·data·is·corrupt" |
| 336 | msgstr·"Запаковани·подаци·су·оштећени" |
| |
| 337 | msgid·"Compression·and·decompression·with·--robot·are·not·supported·yet." |
| 338 | msgstr·"Запакивање·и·распакивање·са·„--robot“·није·још·подржано." |
| |
| 339 | msgid·"Compression·support·was·disabled·at·build·time" |
| 340 | msgstr·"Подршка·запакивања·је·искључена·у·време·изградње" |
| |
| 341 | msgid·"Decompression·support·was·disabled·at·build·time" |
| 342 | msgstr·"Подршка·распакивања·је·искључена·у·време·изградње" |
| |
| 343 | msgid·"Decompression·will·need·%s·MiB·of·memory." |
| 344 | msgstr·"За·распакивање·ће·бити·потребно·%s·MiB·меморије." |
| |
| 345 | msgid·"Disabled" |
| 346 | msgstr·"Искључено" |
| |
| 347 | msgid·"Empty·filename,·skipping" |
| 348 | msgstr·"Празан·назив·датотеке,·прескачем" |
| |
| 349 | msgid·"Error·creating·a·pipe:·%s" |
| 350 | msgstr·"Грешка·стварања·спојке:·%s" |
| |
| 351 | msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·input:·%s" |
| 352 | msgstr·"Грешка·добављања·заставица·стања·датотеке·са·стандардног·улаза:·%s" |
| |
| 353 | msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·output:·%s" |
| 354 | msgstr·"Грешка·добављања·заставица·стања·датотеке·са·стандардног·излаза:·%s" |
| |
| 355 | msgid·"Error·restoring·the·O_APPEND·flag·to·standard·output:·%s" |
| 356 | msgstr·"Грешка·повраћаја·заставице·„O_APPEND“·на·стандардни·излаз:·%s" |
| |
| 357 | msgid·"Error·restoring·the·status·flags·to·standard·input:·%s" |
| 358 | msgstr·"Грешка·повраћаја·заставица·стања·на·стандардни·улаз:·%s" |
| |
| 359 | msgid·"File·format·not·recognized" |
| 360 | msgstr·"Није·препознат·формат·датотеке" |
| |
| 361 | msgid·"Internal·error·(bug)" |
| 362 | msgstr·"Унутрашња·грешка·(бубица)" |
| |
| 363 | msgid·"LZMA1·cannot·be·used·with·the·.xz·format" |
| 364 | msgstr·"Не·можете·користити·„LZMA1“·са·„.xz“·форматом" |
| |
| 365 | msgid·"" |
| 366 | "Mandatory·arguments·to·long·options·are·mandatory·for·short·options·too.\n" |
| 367 | msgstr·"" |
| 368 | "Обавезни·аргументи·за·дуге·опције·су·такође·обавезни·и·за·кратке·опције.\n" |
| |
| 369 | msgid·"Maximum·number·of·filters·is·four" |
| 370 | msgstr·"Највећи·број·филтера·је·четири" |
| |
| 371 | msgid·"Memory·usage·limit·is·too·low·for·the·given·filter·setup." |
| 372 | msgstr·"Ограничење·коришћења·меморије·је·премало·за·дато·подешавање·филтера." |
| |
| 373 | msgid·"Memory·usage·limit·reached" |
| 374 | msgstr·"Ограничење·коришћења·меморије·је·достигнуто" |
| |
| 375 | msgid·"No" |
| 376 | msgstr·"Не" |
| |
| 377 | msgid·"No·integrity·check;·not·verifying·file·integrity" |
| 378 | msgstr·"Нема·провере·целовитости;·не·проверавам·целовитост·датотеке" |
| |
| 379 | msgid·"None" |
| 380 | msgstr·"Ништа" |
| |
| 381 | msgid·"Report·bugs·to·<%s>·(in·English·or·Finnish).\n" |
| 382 | msgstr·"Грешке·пријавите·на·<%s>·(на·енглеском·или·финском).\n" |
| |
| 383 | msgid·"Strms··Blocks···Compressed·Uncompressed··Ratio··Check···Filename" |
| 384 | msgstr·"Токови·Блокови··Запаковано··Распаковано··Однос··Провера·Датотека" |
| |
| 385 | msgid·"Switching·to·single-threaded·mode·due·to·--flush-timeout" |
| 386 | msgstr·"Пребацујем·се·на·режим·једне·нити·због·„--flush-timeout“" |
| |
| 387 | msgid·"THIS·IS·A·DEVELOPMENT·VERSION·NOT·INTENDED·FOR·PRODUCTION·USE." |
| 388 | msgstr·"ОВО·ЈЕ·РАЗВОЈНО·ИЗДАЊЕ·И·НИЈЕ·НАМЕЊЕНО·ЗА·ПРОФЕСИОНАЛНУ·УПОТРЕБУ." |
| |
| 389 | msgid·"The·.lzma·format·supports·only·the·LZMA1·filter" |
| 390 | msgstr·"Формат·„.lzma“·подржава·само·„LZMA1“·филтер" |
| |
| 391 | msgid·"The·environment·variable·%s·contains·too·many·arguments" |
| 392 | msgstr·"Променљива·окружења·„%s“·садржи·превише·аргумената" |
| |
| 393 | msgid·"The·exact·options·of·the·presets·may·vary·between·software·versions." |
| 394 | msgstr·"" |
| 395 | "Тачне·опције·претподешавања·се·могу·разликовати·од·издања·до·издања·софтвера." |
| |
| 396 | msgid·"The·sum·of·lc·and·lp·must·not·exceed·4" |
| 397 | msgstr·"Збир·„lc“·и·„lp“·не·сме·премашити·4" |
| |
| 398 | msgid·"Totals:" |
| 399 | msgstr·"Укупно:" |
| |
| 400 | msgid·"Unexpected·end·of·input" |
| 401 | msgstr·"Неочекиван·крај·улаза" |
| |
| 402 | msgid·"Unknown·error" |
| 403 | msgstr·"Непозната·грешка" |
| |
| 404 | msgid·"Unknown-11" |
| 405 | msgstr·"Незнано-11" |
| |
| 406 | msgid·"Unknown-12" |
| 407 | msgstr·"Незнано-12" |
| |
| 408 | msgid·"Unknown-13" |
| 409 | msgstr·"Незнано-13" |
| |
| 410 | msgid·"Unknown-14" |
| 411 | msgstr·"Незнано-14" |
| |
| 412 | msgid·"Unknown-15" |
| 413 | msgstr·"Незнано-15" |
| |
| 414 | msgid·"Unknown-2" |
| 415 | msgstr·"Незнано-2" |
| |
| 416 | msgid·"Unknown-3" |
| 417 | msgstr·"Незнано-3" |
| |
| 418 | msgid·"Unknown-5" |
| 419 | msgstr·"Незнано-5" |
| |
| 420 | msgid·"Unknown-6" |
| 421 | msgstr·"Незнано-6" |
| |
| 422 | msgid·"Unknown-7" |
| 423 | msgstr·"Незнано-7" |
| |
| 424 | msgid·"Unknown-8" |
| 425 | msgstr·"Незнано-8" |
| |
| 426 | msgid·"Unknown-9" |
| 427 | msgstr·"Незнано-9" |
| |
| 428 | msgid·"Unsupported·LZMA1/LZMA2·preset:·%s" |
| 429 | msgstr·"Неподржано·претподешавање·„LZMA1/LZMA2“:·%s" |
| |
| 430 | msgid·"Unsupported·filter·chain·or·filter·options" |
| 431 | msgstr·"Неподржан·ланац·филтера·или·опције·филтера" |
| |
| 432 | msgid·"Unsupported·options" |
| 433 | msgstr·"Неподржане·опције" |
| |
| 434 | msgid·"Unsupported·type·of·integrity·check;·not·verifying·file·integrity" |
| 435 | msgstr·"" |
| 436 | "Неподржана·врста·провере·целовитости;·не·проверавам·целовитост·датотеке" |
| |
| 437 | msgid·"" |
| 438 | "Usage:·%s·[OPTION]...·[FILE]...\n" |
| 439 | "Compress·or·decompress·FILEs·in·the·.xz·format.\n" |
| 440 | "\n" |
| 441 | msgstr·"" |
| 442 | "Коришћење:·%s·[ОПЦИЈА]...·[ДАТОТЕКА]...\n" |
| 443 | "Пакује·или·распакује·ДАТОТЕКЕ·у·„.xz“·формату.\n" |
| 444 | "\n" |
| |
| 445 | msgid·"Using·a·preset·in·raw·mode·is·discouraged." |
| 446 | msgstr·"Коришћење·претподешавања·у·сировом·режиму·је·обесхрабрујуће." |
| |
| 447 | msgid·"Using·up·to·%u·threads." |
| 448 | msgstr·"Користим·до·%u·нити." |
| |
| 449 | msgid·"Writing·to·standard·output·failed" |
| 450 | msgstr·"Писање·на·стандардни·излаз·није·успело" |
| |
| 451 | msgid·"Yes" |
| 452 | msgstr·"Да" |
| |
| 453 | #,·c-format |
| 454 | msgid·"Using·up·to·%<PRIu32>·threads." |
| 455 | msgstr·"Користим·до·%<PRIu32>·нити." |