Offset 0, 0 lines modifiedOffset 1, 971 lines modified
 1 msgid·""
 2 msgstr·""
 3 "Project-Id-Version:·xz·5.6.0-pre2\n"
 4 "Report-Msgid-Bugs-To:·xz@tukaani.org\n"
 5 "PO-Revision-Date:·2024-02-16·13:27+0100\n"
 6 "Last-Translator:·Remus-Gabriel·Chelu·<remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 7 "Language-Team:·Romanian·<translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 8 "Language:·ro\n"
 9 "MIME-Version:·1.0\n"
 10 "Content-Type:·text/plain;·charset=UTF-8\n"
 11 "Content-Transfer-Encoding:·8bit\n"
 12 "Plural-Forms:·nplurals=4;·plural=((n==1)·?·0·:·(n==2)·?·1·:·(n==0·||·(n%100·"
 13 ">·0·&&·n%100·<·20))·?·2·:·3);\n"
 14 "X-Bugs:·Report·translation·errors·to·the·Language-Team·address.\n"
 15 "X-Generator:·Poedit·3.2.2\n"
  
 16 msgid·""
 17 "\n"
 18 "··--delta[=OPTS]······Delta·filter;·valid·OPTS·(valid·values;·default):\n"
 19 "························dist=NUM···distance·between·bytes·being·subtracted\n"
 20 "···································from·each·other·(1-256;·1)"
 21 msgstr·""
 22 "\n"
 23 "··--delta[=OPȚIUNI]···OPȚIUNI·valide·(valori·valide;·valoarea·implicită):\n"
 24 "························dist=NUM···distanța·dintre·octeți·fiind·dedusă\n"
 25 "···································scăzând·un·octet·din·celălalt·(1-256;·1)"
  
 26 msgid·""
 27 "\n"
 28 "··--filters=FILTERS···set·the·filter·chain·using·the·liblzma·filter·string\n"
 29 "······················syntax;·use·--filters-help·for·more·information"
 30 msgstr·""
 31 "\n"
 32 "··--filters=FILTRE····definește·lanțul·de·filtre·folosind·sintaxa·șirului·"
 33 "de\n"
 34 "······················filtre·liblzma;·utilizați·„--filters-help”·pentru·mai\n"
 35 "······················multe·informații"
  
 36 msgid·""
 37 "\n"
 38 "··--lzma1[=OPTS]······LZMA1·or·LZMA2;·OPTS·is·a·comma-separated·list·of·zero·"
 39 "or\n"
 40 "··--lzma2[=OPTS]······more·of·the·following·options·(valid·values;·"
 41 "default):\n"
 42 "························preset=PRE·reset·options·to·a·preset·(0-9[e])\n"
 43 "························dict=NUM···dictionary·size·(4KiB·-·1536MiB;·8MiB)\n"
 44 "························lc=NUM·····number·of·literal·context·bits·(0-4;·3)\n"
 45 "························lp=NUM·····number·of·literal·position·bits·(0-4;·0)\n"
 46 "························pb=NUM·····number·of·position·bits·(0-4;·2)\n"
 47 "························mode=MODE··compression·mode·(fast,·normal;·normal)\n"
 48 "························nice=NUM···nice·length·of·a·match·(2-273;·64)\n"
 49 "························mf=NAME····match·finder·(hc3,·hc4,·bt2,·bt3,·bt4;·"
 50 "bt4)\n"
 51 "························depth=NUM··maximum·search·depth;·0=automatic·"
 52 "(default)"
 53 msgstr·""
 54 "\n"
 55 "··--lzma1[=OPȚIUNI]···LZMA1·sau·LZMA2;·OPȚIUNI·este·o·listă·separată·prin\n"
 56 "··--lzma2[=OPȚIUNI]···virgulă,·de·niciuna·sau·de·mai·multe·dintre·"
 57 "următoarele\n"
 58 "······················opțiuni·(între·paranteze:·valorile·valide,·și·cele\n"
 59 "······················implicite):\n"
 60 "························preset=PRE·resetează·opțiunile·la·o·presetare·"
 61 "(0-9[e])\n"
 62 "························dict=NUM···dimensiunea·dicționarului·(4Ko·-·1536Mo;\n"
 63 "···································8Mo)\n"
 64 "························lc=NUM·····numărul·de·biți·de·context·literal·(0-4;·"
 65 "3)\n"
 66 "························lp=NUM·····numărul·de·biți·de·poziție·literală·(0-4;·"
 67 "0)\n"
 68 "························pb=NUM·····numărul·de·biți·de·poziție·(0-4;·2)\n"
 69 "························mode=MOD···modul·de·comprimare·(fast,·normal;·"
 70 "normal)\n"
 71 "························nice=NUM···lungimea·„drăguță”·a·unei·potriviri·"
 72 "(2-273;\n"
 73 "···································64)\n"
 74 "························mf=NUME····găsitor·de·potriviri·(hc3,·hc4,·bt2,·"
 75 "bt3,\n"
 76 "···································bt4;·bt4)\n"
 77 "························depth=NUM··adâncimea·maximă·de·căutare;·0=automată\n"
 78 "···································(valoarea·implicită)"
  
 79 msgid·""
 80 "\n"
 81 "··--x86[=OPTS]········x86·BCJ·filter·(32-bit·and·64-bit)\n"
 82 "··--arm[=OPTS]········ARM·BCJ·filter\n"
 83 "··--armthumb[=OPTS]···ARM-Thumb·BCJ·filter\n"
 84 "··--arm64[=OPTS]······ARM64·BCJ·filter\n"
 85 "··--powerpc[=OPTS]····PowerPC·BCJ·filter·(big·endian·only)\n"
 86 "··--ia64[=OPTS]·······IA-64·(Itanium)·BCJ·filter\n"
 87 "··--sparc[=OPTS]······SPARC·BCJ·filter\n"
 88 "··--riscv[=OPTS]······RISC-V·BCJ·filter\n"
 89 "······················Valid·OPTS·for·all·BCJ·filters:\n"
 90 "························start=NUM··start·offset·for·conversions·(default=0)"
 91 msgstr·""
 92 "\n"
 93 "··--x86[=OPȚIUNI]·····filtru·BCJ·x86·(32-biți·și·64-biți)\n"
 94 "··--arm[=OPȚIUNI]·····filtru·BCJ·ARM\n"
 95 "··--armthumb[=OPȚ]····filtru·BCJ·ARM-Thumb\n"
 96 "··--arm64[=OPȚIUNI]···filtru·ARM64·BCJ\n"
 97 "··--powerpc[=OPȚIUNI]·filtru·BCJ·PowerPC·(numai·big·endian)\n"
 98 "··--ia64[=OPȚIUNI]····filtru·BCJ·IA-64·(Itanium)\n"
 99 "··--sparc[=OPȚIUNI]···filtru·BCJ·SPARC\n"
 100 "··--riscv[=OPȚIUNI]···filtru·RISC-V·BCJ\n"
 101 "······················OPȚIUNI·valide·pentru·toate·filtrele·BCJ:\n"
 102 "······················start=NUM··poziția·de·pornire·a·conversiilor·"
 103 "(implicit=0)"
  
 104 msgid·""
 105 "\n"
 106 "·Basic·file·format·and·compression·options:\n"
 107 msgstr·""
 108 "\n"
 109 "·Formatul·de·bază·al·fișierului·și·opțiunile·de·comprimare:\n"
  
 110 msgid·""
 111 "\n"
 112 "·Custom·filter·chain·for·compression·(alternative·for·using·presets):"
 113 msgstr·""
 114 "\n"
 115 "·Lanț·de·filtrare·personalizat·pentru·comprimare·(alternativă·la·utilizarea\n"
 116 "·presetărilor):"
  
 117 msgid·""
 118 "\n"
 119 "·Operation·modifiers:\n"
 120 msgstr·""
 121 "\n"
 122 "·Modificatori·de·operare:\n"
  
 123 msgid·""
 124 "\n"
 125 "·Other·options:\n"
 126 msgstr·""
 127 "\n"
 128 "·Alte·opțiuni:\n"
  
 129 msgid·""
 130 "\n"
 131 "With·no·FILE,·or·when·FILE·is·-,·read·standard·input.\n"
 132 msgstr·""
 133 "\n"
 134 "Fără·FIȘIER,·sau·când·FIȘIER·este·-,·citește·intrarea·standard.\n"
  
 135 msgid·""
 136 "······--block-list=BLOCKS\n"
 137 "······················start·a·new·.xz·block·after·the·given·comma-separated\n"
 138 "······················intervals·of·uncompressed·data;·optionally,·specify·a\n"
 139 "······················filter·chain·number·(0-9)·followed·by·a·':'·before·"
 140 "the\n"
 141 "······················uncompressed·data·size"
 142 msgstr·""
 143 "······--block-list=BLOCURI\n"
 144 "······················începe·un·nou·bloc·.xz·după·intervalele·date·separate\n"
 145 "······················prin·virgulă,·de·date·necomprimate;·opțional,·"
 146 "specificați\n"
 147 "······················un·număr·de·lanț·de·filtrare·(0-9)·urmat·de·„:”·"
 148 "înainte\n"
 149 "······················de·dimensiunea·datelor·necomprimate"
  
 150 msgid·""
 151 "······--block-size=SIZE\n"
 152 "······················start·a·new·.xz·block·after·every·SIZE·bytes·of·"
 153 "input;\n"
 154 "······················use·this·to·set·the·block·size·for·threaded·compression"
 155 msgstr·""
 156 "······--block-size=DIM\n"
 157 "······················începe·un·nou·bloc·.xz·după·fiecare·DIM·octeți·de·"
 158 "intrare\n"
 159 "······················utilizați·acest·lucru·pentru·a·stabili·dimensiunea\n"
 160 "······················blocului·pentru·comprimarea·cu·fire·de·execuție"
  
 161 msgid·""
 162 "······--flush-timeout=TIMEOUT\n"
 163 "······················when·compressing,·if·more·than·TIMEOUT·milliseconds·"
 164 "has\n"
 165 "······················passed·since·the·previous·flush·and·reading·more·"
 166 "input\n"
 167 "······················would·block,·all·pending·data·is·flushed·out"
 168 msgstr·""
 169 "······--flush-timeout=TIMP_LIMITĂ\n"
 170 "······················la·comprimare,·dacă·au·trecut·mai·mult·de·TIMP_LIMITĂ\n"
 171 "······················milisecunde·de·la·curățarea·anterioară·și·citirea·mai\n"
 172 "······················multor·intrări·s-ar·bloca,·toate·datele·în·așteptare\n"
 173 "······················sunt·eliminate"
  
 174 msgid·""
 175 "······--ignore-check··don't·verify·the·integrity·check·when·decompressing"
 176 msgstr·""
 177 "······--ignore-check··nu·se·efectuează·verificarea·integrității·la·"
 178 "decomprimare"
  
 179 msgid·""
 180 "······--info-memory···display·the·total·amount·of·RAM·and·the·currently·"
 181 "active\n"
 182 "······················memory·usage·limits,·and·exit"
 183 msgstr·""
 184 "······--info-memory···afișează·cantitatea·totală·de·memorie·RAM·și·limitele·"
 185 "de\n"
 186 "······················utilizare·a·memoriei·active·în·prezent,·și·iese"
  
 187 msgid·""
 188 "······--memlimit-compress=LIMIT\n"
 189 "······--memlimit-decompress=LIMIT\n"
 190 "······--memlimit-mt-decompress=LIMIT\n"
 191 "··-M,·--memlimit=LIMIT\n"
 192 "······················set·memory·usage·limit·for·compression,·"
 193 "decompression,\n"
 194 "······················threaded·decompression,·or·all·of·these;·LIMIT·is·in\n"
 195 "······················bytes,·%·of·RAM,·or·0·for·defaults"
 196 msgstr·""
 197 "······--memlimit-compress=LIMITA\n"
 198 "······--memlimit-decompress=LIMITA\n"
 199 "······--memlimit-mt-decompress=LIMITA\n"
 200 "··-M,·--memlimit=LIMITA\n"
 201 "······················stabilește·limita·de·utilizare·a·memoriei·pentru\n"
 202 "······················comprimare,·decomprimare,·decomprimare·cu·fire·de\n"
 203 "······················execuție·sau·toate·acestea;·LIMITA·este·exprimată·în\n"
 204 "······················octeți,·%·din·RAM·sau·0·pt.·a·activa·valoarea·implicită"
  
 205 msgid·""
 206 "······--no-adjust·····if·compression·settings·exceed·the·memory·usage·"
 207 "limit,\n"
 208 "······················give·an·error·instead·of·adjusting·the·settings·"
 209 "downwards"
 210 msgstr·""
 211 "······--no-adjust·····dacă·setările·de·comprimare·depășesc·limita·de·"
 212 "utilizare\n"
 213 "······················a·memoriei,··o·eroare·în·loc··reducă·val.·stabilite"
  
 214 msgid·""
 215 "······--no-sparse·····do·not·create·sparse·files·when·decompressing\n"
 216 "··-S,·--suffix=.SUF···use·the·suffix·'.SUF'·on·compressed·files\n"
 217 "······--files[=FILE]··read·filenames·to·process·from·FILE;·if·FILE·is\n"
 218 "······················omitted,·filenames·are·read·from·the·standard·input;\n"
 219 "······················filenames·must·be·terminated·with·the·newline·"
 220 "character\n"
 221 "······--files0[=FILE]·like·--files·but·use·the·null·character·as·terminator"
 222 msgstr·""
 223 "······--no-sparse·····nu·creează·fișiere·disperse·când·decomprimă\n"
 224 "··-S,·--suffix=.SUF···utilizează·sufixul·„.SUF”·pentru·fișierele·comprimate\n"
 225 "······--files[=FIȘIER]\n"
 226 "······················citește·numele·fișierelor·de·procesat·din·FIȘIER;\n"
 227 "······················dacă·FIȘIER·este·omis,·numele·de·fișiere·sunt·citite\n"
 228 "······················de·la·intrarea·standard;·numele·de·fișiere·trebuie·să\n"
 229 "······················fie·terminate·cu·caracterul·de·linie·nouă\n"
 230 "······--files0[=FIȘIER]\n"
 231 "······················ca·„--files”,·dar·folosește·caracterul·null·ca·"
 232 "terminator"
  
 233 msgid·""
 234 "······--robot·········use·machine-parsable·messages·(useful·for·scripts)"
 235 msgstr·""
 236 "······--robot·········utilizează·mesaje·analizabile·de·mașină·(utile·pentru\n"
 237 "······················scripturi)"
  
 238 msgid·""
 239 "······--single-stream·decompress·only·the·first·stream,·and·silently\n"
 240 "······················ignore·possible·remaining·input·data"
 241 msgstr·""
 242 "······--single-stream·decomprimă·doar·primul·flux·și·ignoră·în·tăcere\n"
 243 "······················posibilele·date·de·intrare·rămase"
  
 244 msgid·""
 245 "··--filters-help······display·more·information·about·the·liblzma·filter·"
 246 "string\n"
 247 "······················syntax·and·exit."
 248 msgstr·""
 249 "··--filters-help······afișează·mai·multe·informații·despre·sintaxa·șirului·"
 250 "de\n"
 251 "······················filtre·liblzma·și·iese"
  
 252 msgid·""
 253 "··--filters1=FILTERS·...·--filters9=FILTERS\n"
 254 "······················set·additional·filter·chains·using·the·liblzma·filter\n"
 255 "······················string·syntax·to·use·with·--block-list"
 256 msgstr·""
 257 "··--filters1=FILTRE·...·--filters9=FILTRE\n"
 258 "······················definește·lanțuri·de·filtre·suplimentare·folosind·"
 259 "sintaxa\n"
 260 "······················șirului·de·filtre·liblzma·pentru·a·fi·utilizate·cu\n"
 261 "······················opțiunea·„--block-list”"
  
 262 msgid·""
 263 "··-0·...·-9···········compression·preset;·default·is·6;·take·compressor·"
 264 "*and*\n"
 265 "······················decompressor·memory·usage·into·account·before·using·"
 266 "7-9!"
 267 msgstr·""
 268 "··-0·...·-9···········presetare·comprimare;·valoarea·implicită·este·6;\n"
 269 "······················luați·în·considerare·memoria·utilizată·de·instrumentul·"
 270 "de\n"
 271 "······················comprimare·*și*·de·instrumentul·de·decomprimare,·"
 272 "înainte\n"
 273 "······················de·a·utiliza·presetările·7-9!"
  
 274 msgid·""
 275 "··-F,·--format=FMT····file·format·to·encode·or·decode;·possible·values·are\n"
 276 "······················'auto'·(default),·'xz',·'lzma',·'lzip',·and·'raw'\n"
 277 "··-C,·--check=CHECK···integrity·check·type:·'none'·(use·with·caution),\n"
 278 "······················'crc32',·'crc64'·(default),·or·'sha256'"
 279 msgstr·""
 280 "··-F,·--format=FORMAT\n"
 281 "······················formatul·de·fișier·pentru·codificare·sau·"
 282 "decodificare;\n"
 283 "······················valorile·posibile·sunt·„auto”·(implicit),·„xz”,\n"
 284 "······················„lzma”,·„lzip”·și·„raw”\n"
 285 "··-C,·--check=VERIFICARE\n"
 286 "······················tip·de·verificare·a·integrității:·„none”·(utilizați\n"
 287 "······················cu·precauție),·„crc32”,·„crc64”·(implicit)·sau\n"
 288 "······················„sha256”"
  
 289 msgid·"··-Q,·--no-warn·······make·warnings·not·affect·the·exit·status"
 290 msgstr·""
 291 "··-Q,·--no-warn·······face·ca·avertismentele··nu·afecteze·starea·de·ieșire"
  
 292 msgid·""
 293 "··-T,·--threads=NUM···use·at·most·NUM·threads;·the·default·is·0·which·uses\n"
 294 "······················as·many·threads·as·there·are·processor·cores"
 295 msgstr·""
 296 "··-T,·--threads=NUMĂR\n"
 297 "······················utilizează·cel·mult·NUMĂR·fire·de·execuție;·valoarea\n"
 298 "······················implicită·este·0,·care·utilizează·atâtea·fire·de·"
 299 "execuție\n"
 300 "······················câte·nuclee·există·în·procesor"
  
 301 msgid·"··-V,·--version·······display·the·version·number·and·exit"
 302 msgstr·"··-V,·--version·······afișează·numărul·versiunii,·și·iese"
  
 303 msgid·""
 304 "··-e,·--extreme·······try·to·improve·compression·ratio·by·using·more·CPU·"
 305 "time;\n"
 306 "······················does·not·affect·decompressor·memory·requirements"
 307 msgstr·""
 308 "··-e,·--extreme·······încearcă··îmbunătățească·raportul·de·comprimare\n"
 309 "······················folosind·mai·mult·timp·CPU-ul;·nu·afectează·cerințele\n"
 310 "······················de·memorie·ale·instrumentului·de·decomprimare"
  
 311 msgid·""
 312 "··-h,·--help··········display·the·short·help·(lists·only·the·basic·options)\n"
 313 "··-H,·--long-help·····display·this·long·help·and·exit"
 314 msgstr·""
 315 "··-h,·--help··········afișează·ajutorul·scurt·(enumeră·doar·opțiunile·de·"
 316 "bază)\n"
 317 "··-H,·--long-help·····afișează·acest·ajutor·lung(detaliat)·și·iese"
  
 318 msgid·""
 319 "··-h,·--help··········display·this·short·help·and·exit\n"
 320 "··-H,·--long-help·····display·the·long·help·(lists·also·the·advanced·options)"
 321 msgstr·""
 322 "··-h,·--help··········afișează·acest·scurt·mesaj·de·ajutor,·și·iese\n"
 323 "··-H,·--long-help·····afișează·mesajul·detaliat·de·ajutor·(afișează·și·"
 324 "opțiunile\n"
 325 "······················avansate)"
  
 326 msgid·""
 327 "··-k,·--keep··········keep·(don't·delete)·input·files\n"
 328 "··-f,·--force·········force·overwrite·of·output·file·and·(de)compress·links\n"
 329 "··-c,·--stdout········write·to·standard·output·and·don't·delete·input·files"
 330 msgstr·""
 331 "··-k,·--keep··········păstrează·(nu·șterge)·fișierele·de·intrare\n"
 332 "··-f,·--force·········forțează·suprascrierea·fișierului·de·ieșire·și\n"
 333 "······················(de)comprimă·legăturile\n"
 334 "··-c,·--stdout········scrie·la·ieșirea·standard·și·nu·șterge·fișierele·de\n"
 335 "······················intrare"
  
 336 msgid·""
 337 "··-q,·--quiet·········suppress·warnings;·specify·twice·to·suppress·errors·"
 338 "too\n"
 339 "··-v,·--verbose·······be·verbose;·specify·twice·for·even·more·verbose"
 340 msgstr·""
 341 "··-q,·--quiet·········suprimă·avertismentele;·specificați-o·de·două·ori·"
 342 "pentru\n"
 343 "······················a·suprima·și·erorile\n"
 344 "··-v,·--verbose·······descriere·detaliată;·specificați-o·de·două·ori·pentru·"
 345 "și\n"
 346 "······················mai·multe·detalii"
  
 347 msgid·""
 348 "··-z,·--compress······force·compression\n"
 349 "··-d,·--decompress····force·decompression\n"
 350 "··-t,·--test··········test·compressed·file·integrity\n"
 351 "··-l,·--list··········list·information·about·.xz·files"
 352 msgstr·""
 353 "··-z,·--compress······forțează·comprimarea\n"
 354 "··-d,·--decompress····forțează·decomprimarea\n"
 355 "··-t,·--test··········testează·integritatea·fișierului·comprimat\n"
 356 "··-l,·--list··········listează·informații·despre·fișierele·.xz"
  
 357 msgid·"··Minimum·XZ·Utils·version:·%s\n"
 358 msgstr·"··Versiunea·minimă·XZ·Utils:·%s\n"
  
 359 msgid·"·Operation·mode:\n"
 360 msgstr·"·Mod·de·operare:\n"
  
 361 msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limit·is·%s."
 362 msgstr·"Se·necesită·%sMio·de·memorie.·Limita·este·de·%s."
  
 363 msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limiter·is·disabled."
 364 msgstr·"Se·necesită·%sMio·de·memorie.·Limitarea·este·dezactivată."
  
 365 msgid·"%s·file\n"
 366 msgid_plural·"%s·files\n"
 367 msgstr[0]·"un·fișier\n"
 368 msgstr[1]·"două·fișiere\n"
 369 msgstr[2]·"%s·fișiere\n"
 370 msgstr[3]·"%s·de·fișiere\n"
  
 371 msgid·"%s·home·page:·<%s>\n"
 372 msgstr·"Pagina·principală·a·%s:·<%s>\n"
  
 373 msgid·"%s:·"
 374 msgstr·"%s:·"
  
 375 msgid·"%s:·%s"
 376 msgstr·"%s:·%s"
  
 377 msgid·"%s:·Cannot·remove:·%s"
 378 msgstr·"%s:·Nu·se·poate·elimina:·%s"
  
 379 msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·group:·%s"
 380 msgstr·"%s:·Nu·se·poate·configura·grupul·proprietar·al·fișierului:·%s"
  
 381 msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·owner:·%s"
 382 msgstr·"%s:·Nu·se·poate·configura·proprietarul·fișierului:·%s"
  
 383 msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·permissions:·%s"
 384 msgstr·"%s:·Nu·se·pot·configura·permisiunile·fișierului:·%s"
  
 385 msgid·"%s:·Closing·the·file·failed:·%s"
 386 msgstr·"%s:·Închiderea·fișierului·a·eșuat:·%s"
  
 387 msgid·"%s:·Error·reading·filenames:·%s"
 388 msgstr·"%s:·Eroare·la·citirea·numelor·de·fișiere:·%s"
  
 389 msgid·"%s:·Error·seeking·the·file:·%s"
 390 msgstr·"%s:·Eroare·la·căutarea·fișierului:·%s"
  
 391 msgid·"%s:·File·already·has·'%s'·suffix,·skipping"
 392 msgstr·"%s:·Fișierul·are·deja·sufixul·„%s”,·se·omite"
  
 393 msgid·"%s:·File·has·setuid·or·setgid·bit·set,·skipping"
 394 msgstr·"%s:·Fișierul·are·activați·biții·«setuid»·sau·«setgid»,·se·omite"
  
 395 msgid·"%s:·File·has·sticky·bit·set,·skipping"
 396 msgstr·"%s:·Fișierul·are·activat·bitul·lipicios(sticky),·se·omite"
  
 397 msgid·"%s:·File·is·empty"
 398 msgstr·"%s:·Fișierul·este·gol"
  
 399 msgid·"%s:·File·seems·to·have·been·moved,·not·removing"
 400 msgstr·"%s:·Fișierul·pare··fi·fost·mutat,·nu·eliminat"
  
 401 msgid·"%s:·Filename·has·an·unknown·suffix,·skipping"
 402 msgstr·"%s:·Numele·fișierului·are·un·sufix·necunoscut,·care·se·omite"
  
 403 msgid·"%s:·Filter·chain:·%s\n"
 404 msgstr·"%s:·Lanț·de·filtre:·%s\n"
  
 405 msgid·"%s:·Input·file·has·more·than·one·hard·link,·skipping"
 406 msgstr·"%s:·Fișierul·de·intrare·are·mai·mult·de·o·legătură·dură,·se·omite"
  
 407 msgid·"%s:·Invalid·argument·to·--block-list"
 408 msgstr·"%s:·Argument·nevalid·pentru·opțiunea·„--block-list”"
  
 409 msgid·"%s:·Invalid·filename·suffix"
 410 msgstr·"%s:·Sufixul·numelui·de·fișier·nu·este·valid"
  
 411 msgid·"%s:·Invalid·multiplier·suffix"
 412 msgstr·"%s:·Sufix·multiplicator·nevalid"
  
 413 msgid·"%s:·Invalid·option·name"
 414 msgstr·"%s:·Nume·de·opțiune·nevalid"
  
 415 msgid·"%s:·Invalid·option·value"
 416 msgstr·"%s:·Valoare·nevalidă·a·opțiunii"
  
 417 msgid·"%s:·Is·a·directory,·skipping"
 418 msgstr·"%s:·Este·un·director,·se·omite"
  
 419 msgid·"%s:·Is·a·symbolic·link,·skipping"
 420 msgstr·"%s:·Este·o·legătură·simbolică,·se·omite"
  
 421 msgid·"%s:·Not·a·regular·file,·skipping"
 422 msgstr·"%s:·Nu·este·un·fișier·obișnuit,·se·omite"
  
 423 msgid·""
 424 "%s:·Null·character·found·when·reading·filenames;·maybe·you·meant·to·use·'--"
 425 "files0'·instead·of·'--files'?"
 426 msgstr·""
 427 "%s:·Caracter·nul(null)·găsit·la·citirea·numelor·de·fișiere;·poate·ați·vrut·"
 428 "să·utilizați·„--files0”·în·loc·de·„--files”?"
  
 429 msgid·"%s:·Options·must·be·'name=value'·pairs·separated·with·commas"
 430 msgstr·""
 431 "%s:·Opțiunile·trebuie··fie·perechi·„nume=valoare”·separate·prin·virgule"
  
 432 msgid·"%s:·Read·error:·%s"
 433 msgstr·"%s:·Eroare·de·citire:·%s"
  
 434 msgid·"%s:·Seeking·failed·when·trying·to·create·a·sparse·file:·%s"
 435 msgstr·""
 436 "%s:·Căutarea·a·eșuat·când·se·încerca·crearea·unui·fișier·dispers(sparse):·%s"
  
 437 msgid·"%s:·Too·many·arguments·to·--block-list"
 438 msgstr·"%s:·Prea·multe·argumente·pentru·opțiunea·„--block-list”"
  
 439 msgid·"%s:·Too·small·to·be·a·valid·.xz·file"
 440 msgstr·"%s:·Prea·mic·pentru·a·fi·un·fișier·.xz·valid"
  
 441 msgid·"%s:·Unexpected·end·of·file"
 442 msgstr·"%s:·Sfârșit·neașteptat·al·fișierului"
  
 443 msgid·"%s:·Unexpected·end·of·input·when·reading·filenames"
 444 msgstr·"%s:·Sfârșit·neașteptat·al·intrării·la·citirea·numelor·de·fișiere"
  
 445 msgid·"%s:·Unknown·file·format·type"
 446 msgstr·"%s:·Tip·de·format·de·fișier·necunoscut"
  
 447 msgid·"%s:·Unsupported·integrity·check·type"
 448 msgstr·"%s:·Tip·de·verificare·a·integrității·neacceptat"
  
 449 msgid·"%s:·Value·is·not·a·non-negative·decimal·integer"
 450 msgstr·"%s:·Valoarea·nu·este·un·număr·întreg·zecimal·nenegativ"
  
 451 msgid·"%s:·Write·error:·%s"
 452 msgstr·"%s:·Eroare·de·scriere:·%s"
  
 453 msgid·"%s:·poll()·failed:·%s"
 454 msgstr·"%s:·poll()·a·eșuat:·%s"
  
 455 msgid·"--block-list·is·ignored·unless·compressing·to·the·.xz·format"
 456 msgstr·""
 457 "opțiunea·„--block-list”·este·ignorată·dacă·nu·se·comprimă·în·formatul·.xz"
  
 458 msgid·"--list·does·not·support·reading·from·standard·input"
 459 msgstr·"--list·nu·acceptă·citirea·de·la·intrarea·standard"
  
 460 msgid·"--list·works·only·on·.xz·files·(--format=xz·or·--format=auto)"
 461 msgstr·""
 462 "--list·funcționează·numai·pe·fișierele·.xz·(--format=xz·sau·--format=auto)"
  
 463 msgid·"0·can·only·be·used·as·the·last·element·in·--block-list"
 464 msgstr·"0·poate·fi·folosit·doar·ca·ultimul·element·din·opțiunea·„--block-list”"
  
 465 msgid·""
 466 "Adjusted·LZMA%c·dictionary·size·for·--filters%u·from·%s·MiB·to·%s·MiB·to·not·"
 467 "exceed·the·memory·usage·limit·of·%s·MiB"
 468 msgstr·""
 469 "S-a·ajustat·dimensiunea·dicționarului·LZMA%c·pentru·„--filters%u”·de·la·"
 470 "%sMio·la·%sMio·pentru·a·nu·depăși·limita·de·utilizare·a·memoriei·de·%sMio"
  
 471 msgid·""
 472 "Adjusted·LZMA%c·dictionary·size·from·%s·MiB·to·%s·MiB·to·not·exceed·the·"
 473 "memory·usage·limit·of·%s·MiB"
 474 msgstr·""
 475 "S-a·ajustat·dimensiunea·dicționarului·LZMA%c·de·la·%sMio·la·%sMio·pentru·a·"
 476 "nu·se·depăși·limita·de·utilizare·a·memoriei·de·%sMio"
  
 477 msgid·"Amount·of·physical·memory·(RAM):"
 478 msgstr·"Cantitatea·totală·de·memorie·fizică·(RAM):"
  
 479 msgid·"Block"
 480 msgstr·"Bloc"
  
 481 msgid·"Blocks"
 482 msgstr·"Blocuri"
  
 483 msgid·"Blocks:"
 484 msgstr·"Blocuri:"
  
 485 msgid·"Cannot·establish·signal·handlers"
 486 msgstr·"Nu·se·pot·stabili·operatorii·de·semnal"
  
 487 msgid·""
 488 "Cannot·read·data·from·standard·input·when·reading·filenames·from·standard·"
 489 "input"
 490 msgstr·""
 491 "Nu·se·pot·citi·date·de·la·intrarea·standard·atunci·când·se·citesc·numele·de·"
 492 "fișiere·de·la·intrarea·standard"
  
 493 msgid·"Check"
 494 msgstr·"Verificare"
  
 495 msgid·"Check:"
 496 msgstr·"Verificare:"
  
 497 msgid·"CheckVal"
 498 msgstr·"ValVerificare"
  
 499 msgid·"CompOffset"
 500 msgstr·"PozițieComprim"
  
 501 msgid·"CompSize"
 502 msgstr·"DimComp"
  
 503 msgid·"Compressed·data·cannot·be·read·from·a·terminal"
 504 msgstr·"Datele·comprimate·nu·pot·fi·citite·de·pe·un·terminal"
  
 505 msgid·"Compressed·data·cannot·be·written·to·a·terminal"
 506 msgstr·"Datele·comprimate·nu·pot·fi·scrise·pe·un·terminal"
  
 507 msgid·"Compressed·data·is·corrupt"
 508 msgstr·"Datele·comprimate·sunt·corupte"
  
 509 msgid·"Compressed·size:"
 510 msgstr·"Dimensiune·comprimată:"
  
 511 msgid·"Compression·and·decompression·with·--robot·are·not·supported·yet."
 512 msgstr·"Comprimarea·și·decomprimarea·cu·„--robot”·nu·sunt·încă·acceptate."
  
 513 msgid·"Compression·of·lzip·files·(.lz)·is·not·supported"
 514 msgstr·"Comprimarea·fișierelor·lzip·(.lz)·nu·este·acceptată"
  
 515 msgid·"Compression·support·was·disabled·at·build·time"
 516 msgstr·"Suportul·de·comprimare·a·fost·dezactivat·în·timpul·construirii"
  
 517 msgid·"Compression:"
 518 msgstr·"Comprimare:"
  
 519 msgid·"Decompression·support·was·disabled·at·build·time"
 520 msgstr·"Suportul·de·decomprimare·a·fost·dezactivat·în·timpul·construirii"
  
 521 msgid·"Decompression·will·need·%s·MiB·of·memory."
 522 msgstr·"Decomprimarea·va·avea·nevoie·de·%sMio·de·memorie."
  
 523 msgid·"Decompression:"
 524 msgstr·"Decomprimare:"
  
 525 msgid·"Default·for·-T0:"
 526 msgstr·"Implicit·pentru·-T0:"
  
 527 msgid·"Disabled"
 528 msgstr·"Dezactivat"
  
 529 msgid·"Empty·filename,·skipping"
 530 msgstr·"Numele·fișierului·este·gol,·se·omite"
  
 531 msgid·"Error·changing·to·filter·chain·%u:·%s"
 532 msgstr·"Eroare·la·schimbarea·lanțului·de·filtrare·%u:·%s"
  
 533 msgid·"Error·creating·a·pipe:·%s"
 534 msgstr·"Eroare·la·crearea·unei·conducte:·%s"
  
 535 msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·input:·%s"
 536 msgstr·""
 537 "Eroare·la·obținerea·indicatorilor·de·stare·a·fișierului·de·la·intrarea·"
 538 "standard:·%s"
  
 539 msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·output:·%s"
 540 msgstr·""
 541 "Eroare·la·obținerea·indicatorilor·de·stare·a·fișierului·de·la·ieșirea·"
 542 "standard:·%s"
  
 543 msgid·"Error·in·--filters%s=FILTERS·option:"
 544 msgstr·"Eroare·în·opțiunea·„--filters%s=FILTRE”:"
  
 545 msgid·"Error·restoring·the·O_APPEND·flag·to·standard·output:·%s"
 546 msgstr·"Eroare·la·restabilirea·indicatorului·O_APPEND·la·ieșirea·standard:·%s"
  
 547 msgid·"Error·restoring·the·status·flags·to·standard·input:·%s"
 548 msgstr·"Eroare·la·restabilirea·indicatorilor·de·stare·la·intrarea·standard:·%s"
  
 549 msgid·"File·format·not·recognized"
 550 msgstr·"Formatul·fișierului·nu·este·recunoscut"
  
 551 msgid·"File·is·too·small·to·be·a·.lzma·file"
 552 msgstr·"Prea·mic·pentru·a·fi·un·fișier·.lzma"
  
 553 msgid·"Filter·chain·%u·is·incompatible·with·--flush-timeout"
 554 msgstr·"Lanțul·de·filtre·%u·este·incompatibil·cu·opțiunea·„--flush-timeout”"
  
 555 msgid·""
 556 "Filter·chains·are·set·using·the·--filters=FILTERS·or\n"
 557 "--filters1=FILTERS·...·--filters9=FILTERS·options.·Each·filter·in·the·chain\n"
 558 "can·be·separated·by·spaces·or·'--'.·Alternatively·a·preset·<0-9>[e]·can·be\n"
 559 "specified·instead·of·a·filter·chain.\n"
 560 msgstr·""
 561 "Lanțurile·de·filtre·sunt·definite·cu·ajutorul·opțiunilor·„--filters=FILTRE”·"
 562 "sau\n"
 563 "„--filters1=FILTRE·...·--filters9=FILTRE”.·Fiecare·filtru·din·lanț·poate·fi\n"
 564 "separat·prin·spații·sau·„--”.·Alternativ,·se·poate·specifica·o·presetare\n"
 565 "<0-9>[e]·în·locul·unui·lanț·de·filtre.\n"
  
 566 msgid·"Filters"
 567 msgstr·"Filtre"
  
 568 msgid·"Flags"
 569 msgstr·"Indicatori"
  
 570 msgid·"Hardware·information:"
 571 msgstr·"Informații·despre·componentele·mașinii:"
  
 572 msgid·"Header"
 573 msgstr·"Antet"
  
 574 msgid·"In·--block-list,·block·size·is·missing·after·filter·chain·number·'%c:'"
 575 msgstr·""
 576 "În·„--block-list”,·dimensiunea·blocului·lipsește·după·numărul·lanțului·de·"
 577 "filtrare·„%c”:"
  
 578 msgid·"Internal·error·(bug)"
 579 msgstr·"Eroare·internă·(bug)"
  
 580 msgid·"LZMA1·cannot·be·used·with·the·.xz·format"
 581 msgstr·"LZMA1·nu·poate·fi·utilizat·cu·formatul·.xz"
  
 582 msgid·""
 583 "Mandatory·arguments·to·long·options·are·mandatory·for·short·options·too.\n"
 584 msgstr·""
 585 "Argumentele·obligatorii·pentru·opțiunile·lungi·sunt·obligatorii·și\n"
 586 "pentru·opțiunile·scurte.\n"
  
 587 msgid·"Maximum·number·of·filters·is·four"
 588 msgstr·"Numărul·maxim·de·filtre·este·patru"
  
 589 msgid·"MemUsage"
 590 msgstr·"UtilizareMem"
  
 591 msgid·"Memory·needed:"
 592 msgstr·"Memorie·necesară:"
  
 593 msgid·"Memory·usage·limit·is·too·low·for·the·given·filter·setup."
 594 msgstr·""
 595 "Limita·de·utilizare·a·memoriei·este·prea·mică·pentru·configurarea·dată·"
 596 "filtrului."
  
 597 msgid·"Memory·usage·limit·reached"
 598 msgstr·"Limita·de·utilizare·a·memoriei·a·fost·atinsă"
  
 599 msgid·"Memory·usage·limits:"
 600 msgstr·"Limitele·de·utilizare·a·memoriei:"
  
 601 msgid·"Multi-threaded·decompression:"
 602 msgstr·"Decomprimare·cu·multiple-fire·de·execuție:"
  
 603 msgid·"No"
 604 msgstr·"Nu"
  
 605 msgid·"No·integrity·check;·not·verifying·file·integrity"
 606 msgstr·"Fără·verificare·a·integrității;·nu·se·verifică·integritatea·fișierului"
  
 607 msgid·"None"
 608 msgstr·"Nici·una"
  
 609 msgid·"Not·a·.lzma·file"
 610 msgstr·"Nu·este·un·fișier·.lzma"
  
 611 msgid·"Number·of·files:"
 612 msgstr·"Numărul·de·fișiere:"
  
 613 msgid·"Number·of·processor·threads:"
 614 msgstr·"Numărul·de·fire·de·execuție·ale·procesorului:"
  
 615 msgid·"Only·one·file·can·be·specified·with·'--files'·or·'--files0'."
 616 msgstr·"Numai·un·fișier·poate·fi·specificat·cu·„--files”·sau·„--files0”."
  
 617 msgid·"Padding"
 618 msgstr·"Completare"
  
 619 msgid·"Ratio"
 620 msgstr·"Raport"
  
 621 msgid·"Ratio:"
 622 msgstr·"Raport:"
  
 623 msgid·""
 624 "Reduced·the·number·of·threads·from·%s·to·%s·to·not·exceed·the·memory·usage·"
 625 "limit·of·%s·MiB"
 626 msgstr·""
 627 "Numărul·de·fire·de·execuție·a·fost·redus·de·la·%s·la·%s·pentru·a·nu·se·"
 628 "depăși·limita·de·utilizare·a·memoriei·de·%sMio"
  
 629 msgid·""
 630 "Reduced·the·number·of·threads·from·%s·to·one.·The·automatic·memory·usage·"
 631 "limit·of·%s·MiB·is·still·being·exceeded.·%s·MiB·of·memory·is·required.·"
 632 "Continuing·anyway."
 633 msgstr·""
 634 "S-a·redus·numărul·de·fire·de·execuție·de·la·%s·la·unul.·Limita·automată·de·"
 635 "utilizare·a·memoriei·de·%sMio·este·încă·depășită.·Sunt·necesari·%sMio·de·"
 636 "memorie.·Se·continuă·în·ciuda·acestui·lucru."
  
 637 msgid·"Report·bugs·to·<%s>·(in·English·or·Finnish).\n"
 638 msgstr·""
 639 "Raportați·erorile·la·<%s>·(în·engleză·sau·finlandeză).\n"
 640 "Raportați·erorile·de·traducere·la·<translation-team-ro@lists.sourceforge."
 641 "net>\n"
  
 642 msgid·"Sizes·in·headers:"
 643 msgstr·"Dim.·în·antete:"
  
 644 msgid·"Stream"
 645 msgstr·"Flux"
  
 646 msgid·"Stream·Padding:"
 647 msgstr·"Completare·flux:"
  
 648 msgid·"Streams:"
 649 msgstr·"Fluxuri:"
  
 650 msgid·"Strms··Blocks···Compressed·Uncompressed··Ratio··Check···Filename"
 651 msgstr·"Fluxuri·Blocuri·Comprimare·Decomprimare·Raport··Verificare·Nume·fișier"
  
 652 msgid·"Switching·to·single-threaded·mode·due·to·--flush-timeout"
 653 msgstr·""
 654 "Se·trece·la·modul·cu·un·singur·fir·de·execuție·datorită·opțiunii·„--flush-"
 655 "timeout”"
  
 656 msgid·""
 657 "Switching·to·single-threaded·mode·to·not·exceed·the·memory·usage·limit·of·%s·"
 658 "MiB"
 659 msgstr·""
 660 "S-a·trecut·la·modul·cu·un·singur-fir·de·execuție·pentru·a·nu·se·depăși·"
 661 "limita·de·utilizare·a·memoriei·de·%sMio"
  
 662 msgid·"THIS·IS·A·DEVELOPMENT·VERSION·NOT·INTENDED·FOR·PRODUCTION·USE."
 663 msgstr·""
 664 "ACEASTA·ESTE·O·VERSIUNE·DE·DEZVOLTARE,·NEDESTINATĂ·UTILIZĂRII·ÎN·PRODUCȚIE."
  
 665 msgid·"The·.lzma·format·supports·only·the·LZMA1·filter"
 666 msgstr·"Formatul·.lzma·acceptă·numai·filtrul·LZMA1"
  
 667 msgid·"The·environment·variable·%s·contains·too·many·arguments"
 668 msgstr·"Variabila·de·mediu·„%s”·conține·prea·multe·argumente"
  
 669 msgid·"The·exact·options·of·the·presets·may·vary·between·software·versions."
 670 msgstr·""
 671 "Opțiunile·exacte·ale·presetărilor·pot·varia·între·versiunile·de·software."
  
 672 msgid·"The·sum·of·lc·and·lp·must·not·exceed·4"
 673 msgstr·"Suma·de·lc·și·lp·nu·trebuie··depășească·4"
  
 674 msgid·"The·supported·filters·and·their·options·are:"
 675 msgstr·"Filtrele·acceptate·și·opțiunile·acestora·sunt:"
  
 676 msgid·"TotalSize"
 677 msgstr·"DimTotală"
  
 678 msgid·"Totals:"
 679 msgstr·"Totaluri:"
  
 680 msgid·"Try·'%s·--help'·for·more·information."
 681 msgstr·"Încercați·«%s·--help»·pentru·mai·multe·informații."
  
 682 msgid·"Try·'lzmainfo'·with·.lzma·files."
 683 msgstr·"Încercați·«lzmainfo»·cu·fișiere·.lzma."
  
 684 msgid·"UncompOffset"
 685 msgstr·"PozițieDecomprim"
  
 686 msgid·"UncompSize"
 687 msgstr·"DimDecomp"
  
 688 msgid·"Uncompressed·size:"
 689 msgstr·"Dimensiune·decomprimată:"
  
 690 msgid·"Unexpected·end·of·input"
 691 msgstr·"Sfârșit·neașteptat·al·intrării"
  
 692 msgid·"Unknown·error"
 693 msgstr·"Eroare·necunoscută"
  
 694 msgid·"Unknown-11"
 695 msgstr·"Necunos-11"
  
 696 msgid·"Unknown-12"
 697 msgstr·"Necunos-12"
  
 698 msgid·"Unknown-13"
 699 msgstr·"Necunos-13"
  
 700 msgid·"Unknown-14"
 701 msgstr·"Necunos-14"
  
 702 msgid·"Unknown-15"
 703 msgstr·"Necunos-15"
  
 704 msgid·"Unknown-2"
 705 msgstr·"Necunos-2"
  
 706 msgid·"Unknown-3"
 707 msgstr·"Necunos-3"
  
 708 msgid·"Unknown-5"
 709 msgstr·"Necunos-5"
  
 710 msgid·"Unknown-6"
 711 msgstr·"Necunos-6"
  
 712 msgid·"Unknown-7"
 713 msgstr·"Necunos-7"
  
 714 msgid·"Unknown-8"
 715 msgstr·"Necunos-8"
  
 716 msgid·"Unknown-9"
 717 msgstr·"Necunos-9"
  
 718 msgid·"Unsupported·LZMA1/LZMA2·preset:·%s"
 719 msgstr·"Presetare·LZMA1/LZMA2·neacceptată:·%s"
  
 720 msgid·"Unsupported·filter·chain·or·filter·options"
 721 msgstr·"Lanț·de·filtre·sau·opțiuni·de·filtrare·neacceptate"
  
 722 msgid·"Unsupported·options"
 723 msgstr·"Opțiuni·neacceptate"
  
 724 msgid·"Unsupported·options·in·filter·chain·%u"
 725 msgstr·"Opțiuni·neacceptate·în·lanțul·de·filtre·%u"
  
 726 msgid·"Unsupported·type·of·integrity·check;·not·verifying·file·integrity"
 727 msgstr·""
 728 "Tip·neacceptat·de·verificare·a·integrității;·nu·se·verifică·integritatea·"
 729 "fișierului"
  
 730 msgid·""
 731 "Usage:·%s·[--help]·[--version]·[FILE]...\n"
 732 "Show·information·stored·in·the·.lzma·file·header"
 733 msgstr·""
 734 "Utilizare:·%s·[--help]·[--version]·[FIȘIER]...\n"
 735 "Afișează·informațiile·stocate·în·antetul·fișierului·.lzma"
  
 736 msgid·""
 737 "Usage:·%s·[OPTION]...·[FILE]...\n"
 738 "Compress·or·decompress·FILEs·in·the·.xz·format.\n"
 739 "\n"
 740 msgstr·""
 741 "Utilizare:·%s·[OPȚIUNE]...·[FIȘIER]...\n"
 742 "Comprimă·sau·decomprimă·FIȘIER(e)·în·formatul·.xz.\n"
 743 "\n"
  
 744 msgid·"Using·a·preset·in·raw·mode·is·discouraged."
 745 msgstr·"Utilizarea·unei·presetări·în·modul·brut·este·descurajată."
  
 746 msgid·"Using·up·to·%u·threads."
 747 msgstr·"Se·utilizează·până·la·%u·fire·de·execuție."
  
 748 msgid·"Valid·suffixes·are·'KiB'·(2^10),·'MiB'·(2^20),·and·'GiB'·(2^30)."
 749 msgstr·"Sufixele·valide·sunt·„KiB”·(2^10),·„MiB”·(2^20)·și·„GiB”·(2^30)."
  
 750 msgid·"Value·of·the·option·'%s'·must·be·in·the·range·[%llu,·%llu]"
 751 msgstr·"Valoarea·opțiunii·„%s”·trebuie··fie·în·intervalul·[%llu,·%llu]"
  
 752 msgid·"Value·of·the·option·'%s'·must·be·in·the·range·[%lu,·%lu]"
 753 msgstr·"Valoarea·opțiunii·„%s”·trebuie··fie·în·intervalul·[%lu,·%lu]"
  
 754 msgid·"With·--format=raw,·--suffix=.SUF·is·required·unless·writing·to·stdout"
 755 msgstr·""
 756 "Cu·opțiunea·„--format=raw”,·este·necesară·opțiunea·„--suffix=.SUF”,·cu·"
 757 "excepția·cazului·în·care·se·scrie·la·ieșirea·standard"
  
 758 msgid·"Writing·to·standard·output·failed"
 759 msgstr·"Scrierea·la·ieșirea·standard·a·eșuat"
  
 760 msgid·"Yes"
 761 msgstr·"Da"
  
 762 msgid·""
 763 "filter·chain·%u·used·by·--block-list·but·not·specified·with·--filters%u="
 764 msgstr·""
 765 "lanțul·de·filtre·%u·este·utilizat·de·„--block-list”,·dar·nu·este·specificat·"
 766 "cu·„--filters%u=”"
  
 767 #,·c-format
 768 msgid·"Using·up·to·%<PRIu32>·threads."
 769 msgstr·"Se·utilizează·până·la·%<PRIu32>·fire·de·execuție."
  
 770 #,·c-format
 771 msgid·"Value·of·the·option·'%s'·must·be·in·the·range·[%<PRIu64>,·%<PRIu64>]"
 772 msgstr·""
 773 "Valoarea·opțiunii·„%s”·trebuie··fie·în·intervalul·[%<PRIu64>,·%<PRIu64>]"