| | | |
Offset 0, 0 lines modified | Offset 1, 578 lines modified |
| 1 | msgid·"" |
| 2 | msgstr·"" |
| 3 | "Project-Id-Version:·xz·5.2.4\n" |
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To:·xz@tukaani.org\n" |
| 5 | "PO-Revision-Date:·2019-09-27·08:08+0100\n" |
| 6 | "Last-Translator:·Pedro·Albuquerque·<palbuquerque73@gmail.com>\n" |
| 7 | "Language-Team:·Portuguese·<translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" |
| 8 | "Language:·pt\n" |
| 9 | "MIME-Version:·1.0\n" |
| 10 | "Content-Type:·text/plain;·charset=UTF-8\n" |
| 11 | "Content-Transfer-Encoding:·8bit\n" |
| 12 | "X-Bugs:·Report·translation·errors·to·the·Language-Team·address.\n" |
| 13 | "Plural-Forms:·nplurals=2;·plural=(n·!=·1);\n" |
| 14 | "X-Generator:·Gtranslator·2.91.7\n" |
| |
| 15 | msgid·"" |
| 16 | "\n" |
| 17 | "··--delta[=OPTS]······Delta·filter;·valid·OPTS·(valid·values;·default):\n" |
| 18 | "························dist=NUM···distance·between·bytes·being·subtracted\n" |
| 19 | "···································from·each·other·(1-256;·1)" |
| 20 | msgstr·"" |
| 21 | "\n" |
| 22 | "··--delta[=OPÇÕES]····filtro·delta;·OPÇÕES·válidas·(valores·válidos,\n" |
| 23 | "······················predefinição):\n" |
| 24 | "························dist=NÚM···distância·entre·bytes·a·serem·subtraídos\n" |
| 25 | "···································de·cada·um·(1-256;·1)" |
| |
| 26 | msgid·"" |
| 27 | "\n" |
| 28 | "··--lzma1[=OPTS]······LZMA1·or·LZMA2;·OPTS·is·a·comma-separated·list·of·zero·" |
| 29 | "or\n" |
| 30 | "··--lzma2[=OPTS]······more·of·the·following·options·(valid·values;·" |
| 31 | "default):\n" |
| 32 | "························preset=PRE·reset·options·to·a·preset·(0-9[e])\n" |
| 33 | "························dict=NUM···dictionary·size·(4KiB·-·1536MiB;·8MiB)\n" |
| 34 | "························lc=NUM·····number·of·literal·context·bits·(0-4;·3)\n" |
| 35 | "························lp=NUM·····number·of·literal·position·bits·(0-4;·0)\n" |
| 36 | "························pb=NUM·····number·of·position·bits·(0-4;·2)\n" |
| 37 | "························mode=MODE··compression·mode·(fast,·normal;·normal)\n" |
| 38 | "························nice=NUM···nice·length·of·a·match·(2-273;·64)\n" |
| 39 | "························mf=NAME····match·finder·(hc3,·hc4,·bt2,·bt3,·bt4;·" |
| 40 | "bt4)\n" |
| 41 | "························depth=NUM··maximum·search·depth;·0=automatic·" |
| 42 | "(default)" |
| 43 | msgstr·"" |
| 44 | "\n" |
| 45 | "··--lzma1[=OPÇÕES]····LZMA1·ou·LZMA2;·OPÇÕES·é·uma·lista·separada·por·" |
| 46 | "vírgulas\n" |
| 47 | "······················de·zero·ou·mais·das·opções·abaixo·(valores·válidos,\n" |
| 48 | "··--lzma2[=OPÇÕES]····predefinição):\n" |
| 49 | "························preset=PRE·repõe·as·opções·para·predefinição·" |
| 50 | "(0-9[e])\n" |
| 51 | "························dict=NÚM···tamanho·do·dicionário·(4KiB·-·1536MiB;·" |
| 52 | "8MiB)\n" |
| 53 | "························lc=NÚM·····número·de·bits·de·contexto·literal·(0-4;·" |
| 54 | "3)\n" |
| 55 | "························lp=NÚM·····número·de·bits·de·posição·literal·(0-4;·" |
| 56 | "0)\n" |
| 57 | "························pb=NÚM·····número·de·bits·de·posição·(0-4;·2)\n" |
| 58 | "························mode=MODO··modo·de·compressão·(fast,·normal;·" |
| 59 | "normal)\n" |
| 60 | "························nice=NÚM···tamanho·agradável·de·correspondência·" |
| 61 | "(2-273;\n" |
| 62 | "···································64)\n" |
| 63 | "························mf=NOME····localizador·de·correspondência·(hc3,·" |
| 64 | "hc4,\n" |
| 65 | "···································bt2,·bt3,·bt4;·bt4)\n" |
| 66 | "························depth=NUM··máximo·de·profundidade·de·pesquisa;\n" |
| 67 | "···································0=automatic·(predefinição)" |
| |
| 68 | msgid·"" |
| 69 | "\n" |
| 70 | "·Basic·file·format·and·compression·options:\n" |
| 71 | msgstr·"" |
| 72 | "\n" |
| 73 | "·Opções·básicas·de·formato·e·compressão·de·ficheiro:\n" |
| |
| 74 | msgid·"" |
| 75 | "\n" |
| 76 | "·Custom·filter·chain·for·compression·(alternative·for·using·presets):" |
| 77 | msgstr·"" |
| 78 | "\n" |
| 79 | "·Cadeia·de·filtros·personalizada·para·compressão·(alternativa·às·" |
| 80 | "predefinições):" |
| |
| 81 | msgid·"" |
| 82 | "\n" |
| 83 | "·Operation·modifiers:\n" |
| 84 | msgstr·"" |
| 85 | "\n" |
| 86 | "·Modificadores·de·operações:\n" |
| |
| 87 | msgid·"" |
| 88 | "\n" |
| 89 | "·Other·options:\n" |
| 90 | msgstr·"" |
| 91 | "\n" |
| 92 | "·Outras·opções:\n" |
| |
| 93 | msgid·"" |
| 94 | "\n" |
| 95 | "With·no·FILE,·or·when·FILE·is·-,·read·standard·input.\n" |
| 96 | msgstr·"" |
| 97 | "\n" |
| 98 | "Sem·FICH,·ou·quando·FICH·é·-,·lê·da·entrada·padrão.\n" |
| |
| 99 | msgid·"" |
| 100 | "······--block-size=SIZE\n" |
| 101 | "······················start·a·new·.xz·block·after·every·SIZE·bytes·of·" |
| 102 | "input;\n" |
| 103 | "······················use·this·to·set·the·block·size·for·threaded·compression" |
| 104 | msgstr·"" |
| 105 | "······--block-size=TAM\n" |
| 106 | "······················inicia·novo·bloco·.xz·após·cada·TAM·bytes·de·entrada;\n" |
| 107 | "······················use·para·definir·o·tamanho·de·bloco·para·compressão·" |
| 108 | "com\n" |
| 109 | "······················linhas" |
| |
| 110 | msgid·"" |
| 111 | "······--flush-timeout=TIMEOUT\n" |
| 112 | "······················when·compressing,·if·more·than·TIMEOUT·milliseconds·" |
| 113 | "has\n" |
| 114 | "······················passed·since·the·previous·flush·and·reading·more·" |
| 115 | "input\n" |
| 116 | "······················would·block,·all·pending·data·is·flushed·out" |
| 117 | msgstr·"" |
| 118 | "······--flush-timeout=EXPIRA\n" |
| 119 | "······················ao·comprimir,·se·mais·de·EXPIRA·milissegundos·tiverem\n" |
| 120 | "······················passado·desde·o·despejo·anterior·e·ler·mais·dados·da\n" |
| 121 | "······················entrada·bloquearia,·todos·os·dados·pendentes·serão\n" |
| 122 | "······················despejados" |
| |
| 123 | msgid·"" |
| 124 | "······--ignore-check··don't·verify·the·integrity·check·when·decompressing" |
| 125 | msgstr·"······--ignore-check··não·verifica·a·integridade·ao·descomprimir" |
| |
| 126 | msgid·"" |
| 127 | "······--info-memory···display·the·total·amount·of·RAM·and·the·currently·" |
| 128 | "active\n" |
| 129 | "······················memory·usage·limits,·and·exit" |
| 130 | msgstr·"" |
| 131 | "······--info-memory···mostra·a·quantidade·total·de·RAM·e·os·limites·de·uso\n" |
| 132 | "······················de·memória·actualmente·activos·e·sai" |
| |
| 133 | msgid·"" |
| 134 | "······--no-adjust·····if·compression·settings·exceed·the·memory·usage·" |
| 135 | "limit,\n" |
| 136 | "······················give·an·error·instead·of·adjusting·the·settings·" |
| 137 | "downwards" |
| 138 | msgstr·"" |
| 139 | "······--no-adjust·····se·as·configurações·de·compressão·excederem·o·limite·" |
| 140 | "de\n" |
| 141 | "······················uso·de·memória,·devolve·um·erro·em·vez·de·reduzir·as\n" |
| 142 | "······················configurações" |
| |
| 143 | msgid·"" |
| 144 | "······--robot·········use·machine-parsable·messages·(useful·for·scripts)" |
| 145 | msgstr·"" |
| 146 | "······--robot·········usa·mensagens·analisáveis·por·máquina·(útil·para·" |
| 147 | "scripts)" |
| |
| 148 | msgid·"" |
| 149 | "······--single-stream·decompress·only·the·first·stream,·and·silently\n" |
| 150 | "······················ignore·possible·remaining·input·data" |
| 151 | msgstr·"" |
| 152 | "······--single-stream·descomprime·só·o·primeiro·fluxo·e·ignora·" |
| 153 | "silenciosamente\n" |
| 154 | "······················possíveis·dados·de·entrada·restantes" |
| |
| 155 | msgid·"" |
| 156 | "··-0·...·-9···········compression·preset;·default·is·6;·take·compressor·" |
| 157 | "*and*\n" |
| 158 | "······················decompressor·memory·usage·into·account·before·using·" |
| 159 | "7-9!" |
| 160 | msgstr·"" |
| 161 | "··-0·...·-9···········predefinição·de·compressão;·a·predefinição·é·6;·tenha·" |
| 162 | "em\n" |
| 163 | "······················conta·o·uso·de·memória·do·compressor·*e*·" |
| 164 | "descompressor\n" |
| 165 | "······················antes·de·usar·7-9!" |
| |
| 166 | msgid·"··-Q,·--no-warn·······make·warnings·not·affect·the·exit·status" |
| 167 | msgstr·"··-Q,·--no-warn·······fazer·avisos·não·afecta·o·estado·da·saída" |
| |
| 168 | msgid·"··-V,·--version·······display·the·version·number·and·exit" |
| 169 | msgstr·"··-V,·--version·······mostra·o·número·da·versão·e·sai" |
| |
| 170 | msgid·"" |
| 171 | "··-e,·--extreme·······try·to·improve·compression·ratio·by·using·more·CPU·" |
| 172 | "time;\n" |
| 173 | "······················does·not·affect·decompressor·memory·requirements" |
| 174 | msgstr·"" |
| 175 | "··-e,·--extreme·······tenta·melhorar·o·rácio·de·compressão·usando·mais·tempo·" |
| 176 | "de\n" |
| 177 | "······················CPU;·não·afecta·os·requisitos·de·memória·do·" |
| 178 | "descompressor" |
| |
| 179 | msgid·"" |
| 180 | "··-h,·--help··········display·the·short·help·(lists·only·the·basic·options)\n" |
| 181 | "··-H,·--long-help·····display·this·long·help·and·exit" |
| 182 | msgstr·"" |
| 183 | "··-h,·--help··········mostra·a·ajuda·curta·(lista·só·as·opções·básicas)\n" |
| 184 | "··-H,·--long-help·····mostra·esta·mensagem·de·ajuda·e·sai" |
| |
| 185 | msgid·"" |
| 186 | "··-h,·--help··········display·this·short·help·and·exit\n" |
| 187 | "··-H,·--long-help·····display·the·long·help·(lists·also·the·advanced·options)" |
| 188 | msgstr·"" |
| 189 | "··-h,·--help··········mostra·esta·mensagem·de·ajuda·e·sai\n" |
| 190 | "··-H,·--long-help·····mostra·a·ajuda·longa·(lista·também·as·opções·avançadas)" |
| |
| 191 | msgid·"" |
| 192 | "··-k,·--keep··········keep·(don't·delete)·input·files\n" |
| 193 | "··-f,·--force·········force·overwrite·of·output·file·and·(de)compress·links\n" |
| 194 | "··-c,·--stdout········write·to·standard·output·and·don't·delete·input·files" |
| 195 | msgstr·"" |
| 196 | "··-k,·--keep··········mantém·(não·elimina)·os·ficheiros·de·entrada\n" |
| 197 | "··-f,·--force·········força·a·sobreposição·do·ficheiro·de·saída·e·a·\n" |
| 198 | "······················(des)compressão·de·ligações\n" |
| 199 | "··-c,·--stdout········escreve·na·saída·padrão·e·não·elimina·os·ficheiros·de\n" |
| 200 | "······················entrada" |
| |
| 201 | msgid·"" |
| 202 | "··-q,·--quiet·········suppress·warnings;·specify·twice·to·suppress·errors·" |
| 203 | "too\n" |
| 204 | "··-v,·--verbose·······be·verbose;·specify·twice·for·even·more·verbose" |
| 205 | msgstr·"" |
| 206 | "··-q,·--quiet·········suprime·avisos,·use·duas·vezes·para·suprimir·também·" |
| 207 | "erros\n" |
| 208 | "··-v,·--verbose·······é·verboso;·use·duas·vezes·para·ainda·mais·verbosidade" |
| |
| 209 | msgid·"" |
| 210 | "··-z,·--compress······force·compression\n" |
| 211 | "··-d,·--decompress····force·decompression\n" |
| 212 | "··-t,·--test··········test·compressed·file·integrity\n" |
| 213 | "··-l,·--list··········list·information·about·.xz·files" |
| 214 | msgstr·"" |
| 215 | "··-z,·--compress······força·a·compressão\n" |
| 216 | "··-d,·--decompress····força·a·descompressão\n" |
| 217 | "··-t,·--test··········testa·a·integridade·do·ficheiro·comprimido\n" |
| 218 | "··-l,·--list··········lista·informações·sobre·ficheiros·.xz" |
| |
| 219 | msgid·"··Minimum·XZ·Utils·version:·%s\n" |
| 220 | msgstr·"··Versão·mínima·do·XZ·Utils:·%s\n" |
| |
| 221 | msgid·"·Operation·mode:\n" |
| 222 | msgstr·"·Modo·de·operação:\n" |
| |
| 223 | msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limit·is·%s." |
| 224 | msgstr·"São·necessários·%s·MiB·de·memória.·O·limite·é·%s." |
| |
| 225 | msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limiter·is·disabled." |
| 226 | msgstr·"São·necessários·%s·MiB·de·memória.·O·limitador·está·desactivado." |
| |
| 227 | msgid·"%s·file\n" |
| 228 | msgid_plural·"%s·files\n" |
| 229 | msgstr[0]·"%s·ficheiro\n" |
| 230 | msgstr[1]·"%s·ficheiros\n" |
| |
| 231 | msgid·"%s·home·page:·<%s>\n" |
| 232 | msgstr·"Página·inicial·%s:·<%s>\n" |
| |
| 233 | msgid·"%s:·" |
| 234 | msgstr·"%s:·" |
| |
| 235 | msgid·"%s:·Cannot·remove:·%s" |
| 236 | msgstr·"%s:·impossível·remover:·%s" |
| |
| 237 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·group:·%s" |
| 238 | msgstr·"%s:·impossível·definir·o·grupo·do·ficheiro:·%s" |
| |
| 239 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·owner:·%s" |
| 240 | msgstr·"%s:·impossível·definir·o·proprietário·do·ficheiro:·%s" |
| |
| 241 | msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·permissions:·%s" |
| 242 | msgstr·"%s:·impossível·definir·as·permissões·do·ficheiro:·%s" |
| |
| 243 | msgid·"%s:·Closing·the·file·failed:·%s" |
| 244 | msgstr·"%s:·falha·ao·fechar·o·ficheiro:·%s" |
| |
| 245 | msgid·"%s:·Error·reading·filenames:·%s" |
| 246 | msgstr·"%s:·erro·ao·ler·nomes·de·ficheiro:·%s" |
| |
| 247 | msgid·"%s:·Error·seeking·the·file:·%s" |
| 248 | msgstr·"%s:·erro·ao·procurar·o·ficheiro:·%s" |
| |
| 249 | msgid·"%s:·File·has·setuid·or·setgid·bit·set,·skipping" |
| 250 | msgstr·"%s:·o·ficheiro·tem·o·bit·setuid·ou·setgid·definido,·a·ignorar" |
| |
| 251 | msgid·"%s:·File·has·sticky·bit·set,·skipping" |
| 252 | msgstr·"%s:·o·ficheiro·tem·o·bit·sticky·definido,·a·ignorar" |
| |
| 253 | msgid·"%s:·File·is·empty" |
| 254 | msgstr·"%s:·o·ficheiro·está·vazio" |
| |
| 255 | msgid·"%s:·File·seems·to·have·been·moved,·not·removing" |
| 256 | msgstr·"%s:·o·ficheiro·parece·ter·sido·movido,·não·será·eliminado" |
| |
| 257 | msgid·"%s:·Filename·has·an·unknown·suffix,·skipping" |
| 258 | msgstr·"%s:·nome·de·ficheiro·com·sufixo·desconhecido,·a·ignorar" |
| |
| 259 | msgid·"%s:·Filter·chain:·%s\n" |
| 260 | msgstr·"%s:·cadeia·de·filtros:·%s\n" |
| |
| 261 | msgid·"%s:·Input·file·has·more·than·one·hard·link,·skipping" |
| 262 | msgstr·"%s:·o·ficheiro·de·entrada·tem·mais·de·uma·ligação·absoluta,·a·ignorar" |
| |
| 263 | msgid·"%s:·Invalid·argument·to·--block-list" |
| 264 | msgstr·"%s:·argumento·inválido·para·--block-list" |
| |
| 265 | msgid·"%s:·Invalid·filename·suffix" |
| 266 | msgstr·"%s:·sufixo·de·nome·de·ficheiro·inválido" |
| |
| 267 | msgid·"%s:·Invalid·multiplier·suffix" |
| 268 | msgstr·"%s:·sufixo·multiplicador·inválido" |
| |
| 269 | msgid·"%s:·Invalid·option·name" |
| 270 | msgstr·"%s:·nome·de·opção·inválido" |
| |
| 271 | msgid·"%s:·Invalid·option·value" |
| 272 | msgstr·"%s:·valor·de·opção·inválido" |
| |
| 273 | msgid·"%s:·Is·a·directory,·skipping" |
| 274 | msgstr·"%s:·é·uma·pasta,·a·ignorar" |
| |
| 275 | msgid·"%s:·Is·a·symbolic·link,·skipping" |
| 276 | msgstr·"%s:·é·uma·ligação·simbólica,·a·ignorar" |
| |
| 277 | msgid·"%s:·Not·a·regular·file,·skipping" |
| 278 | msgstr·"%s:·não·é·um·ficheiro·normal,·a·ignorar" |
| |
| 279 | msgid·"%s:·Read·error:·%s" |
| 280 | msgstr·"%s:·erro·de·leitura:·%s" |
| |
| 281 | msgid·"%s:·Seeking·failed·when·trying·to·create·a·sparse·file:·%s" |
| 282 | msgstr·"%s:·falha·na·procura·ao·tentar·criar·um·ficheiro·escasso:·%s" |
| |
| 283 | msgid·"%s:·Too·many·arguments·to·--block-list" |
| 284 | msgstr·"%s:·demasiados·argumentos·para·--block-list" |
| |
| 285 | msgid·"%s:·Too·small·to·be·a·valid·.xz·file" |
| 286 | msgstr·"%s:·muito·pequeno·para·um·ficheiro·.xz·válido" |
| |
| 287 | msgid·"%s:·Unexpected·end·of·file" |
| 288 | msgstr·"%s:·fim·de·ficheiro·inesperado" |
| |
| 289 | msgid·"%s:·Unexpected·end·of·input·when·reading·filenames" |
| 290 | msgstr·"%s:·fim·de·entrada·inesperado·ao·ler·nomes·de·ficheiros" |
| |
| 291 | msgid·"%s:·Unknown·file·format·type" |
| 292 | msgstr·"%s:·tipo·de·formato·de·ficheiro·desconhecido" |
| |
| 293 | msgid·"%s:·Unsupported·integrity·check·type" |
| 294 | msgstr·"%s:·tipo·de·verificação·de·integridade·não·suportado" |
| |
| 295 | msgid·"%s:·Value·is·not·a·non-negative·decimal·integer" |
| 296 | msgstr·"%s:·o·valor·não·é·um·inteiro·decimal·não-negativo" |
| |
| 297 | msgid·"%s:·Write·error:·%s" |
| 298 | msgstr·"%s:·erro·de·escrita:·%s" |
| |
| 299 | msgid·"%s:·poll()·failed:·%s" |
| 300 | msgstr·"%s:·poll()·falhou:·%s" |
| |
| 301 | msgid·"--list·does·not·support·reading·from·standard·input" |
| 302 | msgstr·"--list·não·suporta·a·leitura·da·entrada·padrão" |
| |
| 303 | msgid·"--list·works·only·on·.xz·files·(--format=xz·or·--format=auto)" |
| 304 | msgstr·"--list·só·funciona·em·ficheiros·.xz·(--format=xz·ou·--format=auto)" |
| |
| 305 | msgid·"0·can·only·be·used·as·the·last·element·in·--block-list" |
| 306 | msgstr·"0·só·pode·ser·usado·como·o·último·elemento·em·--block-list" |
| |
| 307 | msgid·"" |
| 308 | "Adjusted·LZMA%c·dictionary·size·from·%s·MiB·to·%s·MiB·to·not·exceed·the·" |
| 309 | "memory·usage·limit·of·%s·MiB" |
| 310 | msgstr·"" |
| 311 | "Ajustado·o·tamanho·de·dicionário·de·LZMA%c·de·%s·MiB·para·%s·MiB·para·não·" |
| 312 | "exceder·o·limite·de·uso·de·memória·de·%s·MiB" |
| |
| 313 | msgid·"Cannot·establish·signal·handlers" |
| 314 | msgstr·"Impossível·estabelecer·gestores·de·sinais" |
| |
| 315 | msgid·"" |
| 316 | "Cannot·read·data·from·standard·input·when·reading·filenames·from·standard·" |
| 317 | "input" |
| 318 | msgstr·"" |
| 319 | "Impossível·ler·dados·da·entrada·padrão·ao·ler·nomes·de·ficheiro·da·entrada·" |
| 320 | "padrão" |
| |
| 321 | msgid·"Compressed·data·cannot·be·read·from·a·terminal" |
| 322 | msgstr·"Dados·comprimidos·não·podem·ser·lidos·de·um·terminal" |
| |
| 323 | msgid·"Compressed·data·cannot·be·written·to·a·terminal" |
| 324 | msgstr·"Dados·comprimidos·não·podem·ser·escritos·num·terminal" |
| |
| 325 | msgid·"Compressed·data·is·corrupt" |
| 326 | msgstr·"Os·dados·comprimidos·estão·corrompidos" |
| |
| 327 | msgid·"Compression·and·decompression·with·--robot·are·not·supported·yet." |
| 328 | msgstr·"Compressão·e·descompressão·com·--robot·ainda·não·são·suportadas." |
| |
| 329 | msgid·"Compression·support·was·disabled·at·build·time" |
| 330 | msgstr·"O·suporte·a·compressão·foi·desactivado·ao·compilar" |
| |
| 331 | msgid·"Decompression·support·was·disabled·at·build·time" |
| 332 | msgstr·"O·suporte·a·descompressão·foi·desactivado·ao·compilar" |
| |
| 333 | msgid·"Decompression·will·need·%s·MiB·of·memory." |
| 334 | msgstr·"A·descompressão·precisará·de·%s·MiB·de·memória." |
| |
| 335 | msgid·"Disabled" |
| 336 | msgstr·"Desactivado" |
| |
| 337 | msgid·"Empty·filename,·skipping" |
| 338 | msgstr·"Nome·de·ficheiro·vazio,·a·ignorar" |
| |
| 339 | msgid·"Error·creating·a·pipe:·%s" |
| 340 | msgstr·"Erro·ao·criar·um·túnel:·%s" |
| |
| 341 | msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·input:·%s" |
| 342 | msgstr·"Erro·ao·obter·as·bandeiras·de·estado·da·entrada·padrão:·%s" |
| |
| 343 | msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·output:·%s" |
| 344 | msgstr·"Erro·ao·obter·as·bandeiras·de·estado·do·ficheiro·da·saída·padrão:·%s" |
| |
| 345 | msgid·"Error·restoring·the·O_APPEND·flag·to·standard·output:·%s" |
| 346 | msgstr·"Erro·ao·restaurar·a·bandeira·O_APPEND·para·a·saída·padrão:·%s" |
| |
| 347 | msgid·"Error·restoring·the·status·flags·to·standard·input:·%s" |
| 348 | msgstr·"Erro·ao·restaurar·as·bandeiras·de·estado·para·a·entrada·padrão:·%s" |
| |
| 349 | msgid·"File·format·not·recognized" |
| 350 | msgstr·"Formato·de·ficheiro·não·reconhecido" |
| |
| 351 | msgid·"Internal·error·(bug)" |
| 352 | msgstr·"Erro·interno·(erro)" |
| |
| 353 | msgid·"LZMA1·cannot·be·used·with·the·.xz·format" |
| 354 | msgstr·"Impossível·utilizar·LZMA1·com·o·formato·.xz" |
| |
| 355 | msgid·"" |
| 356 | "Mandatory·arguments·to·long·options·are·mandatory·for·short·options·too.\n" |
| 357 | msgstr·"" |
| 358 | "Argumentos·obrigatórios·para·opções·longas·são·também·obrigatórios·para\n" |
| 359 | "opções·curtas.\n" |
| |
| 360 | msgid·"Maximum·number·of·filters·is·four" |
| 361 | msgstr·"O·número·máximo·de·filtros·é·quatro" |
| |
| 362 | msgid·"Memory·usage·limit·is·too·low·for·the·given·filter·setup." |
| 363 | msgstr·"" |
| 364 | "O·limite·de·uso·de·memória·é·baixo·demais·para·a·configuração·de·filtro·dada." |
| |
| 365 | msgid·"Memory·usage·limit·reached" |
| 366 | msgstr·"Limite·de·uso·de·memória·alcançado" |
| |
| 367 | msgid·"No" |
| 368 | msgstr·"Não" |
| |
| 369 | msgid·"No·integrity·check;·not·verifying·file·integrity" |
| 370 | msgstr·"" |
| 371 | "Sem·teste·de·integridade;·a·integridade·do·ficheiro·não·será·verificada" |
| |
| 372 | msgid·"None" |
| 373 | msgstr·"Nenhum" |
| |
| 374 | msgid·"Report·bugs·to·<%s>·(in·English·or·Finnish).\n" |
| 375 | msgstr·"" |
| 376 | "Reporte·erros·em·<%s>·(em·inglês·ou·finlandês).\n" |
| 377 | "Relate·erros·de·tradução·em·<translation-team-pt@lists.sourceforge.net>.\n" |
| |
| 378 | msgid·"Strms··Blocks···Compressed·Uncompressed··Ratio··Check···Filename" |
| 379 | msgstr·"" |
| 380 | "Fluxos·Blocos···Comprimido·Descomprimido·Rácio··Verif.··Nome·de·ficheiro" |
| |
| 381 | msgid·"Switching·to·single-threaded·mode·due·to·--flush-timeout" |
| 382 | msgstr·"A·mudar·para·o·modo·de·linha·única·devido·a·--flush-timeout" |
| |
| 383 | msgid·"THIS·IS·A·DEVELOPMENT·VERSION·NOT·INTENDED·FOR·PRODUCTION·USE." |
| 384 | msgstr·"ESTA·É·UMA·VERSÃO·DE·DESENVOLVIMENTO·NÃO·DESTINADA·A·USO·EM·PRODUÇÃO." |
| |
| 385 | msgid·"The·.lzma·format·supports·only·the·LZMA1·filter" |
| 386 | msgstr·"O·formato·.lzma·tem·só·suporta·o·filtro·LZMA1" |
| |
| 387 | msgid·"The·environment·variable·%s·contains·too·many·arguments" |
| 388 | msgstr·"A·variável·de·ambiente·%s·contém·demasiados·argumentos" |
| |
| 389 | msgid·"The·exact·options·of·the·presets·may·vary·between·software·versions." |
| 390 | msgstr·"" |
| 391 | "As·opções·exactas·de·predefinições·podem·variar·entre·versões·do·programa." |
| |
| 392 | msgid·"The·sum·of·lc·and·lp·must·not·exceed·4" |
| 393 | msgstr·"A·soma·de·lc·e·lp·não·deve·exceder·4" |
| |
| 394 | msgid·"Totals:" |
| 395 | msgstr·"Totais:" |
| |
| 396 | msgid·"Unexpected·end·of·input" |
| 397 | msgstr·"Fim·de·entrada·inesperado" |
| |
| 398 | msgid·"Unknown·error" |
| 399 | msgstr·"Erro·desconhecido" |
| |
| 400 | msgid·"Unknown-11" |
| 401 | msgstr·"SemNome-11" |
| |
| 402 | msgid·"Unknown-12" |
| 403 | msgstr·"SemNome-12" |
| |
| 404 | msgid·"Unknown-13" |
| 405 | msgstr·"SemNome-13" |
| |
| 406 | msgid·"Unknown-14" |
| 407 | msgstr·"SemNome-14" |
| |
| 408 | msgid·"Unknown-15" |
| 409 | msgstr·"SemNome-15" |
| |
| 410 | msgid·"Unknown-2" |
| 411 | msgstr·"SemNome-2" |
| |
| 412 | msgid·"Unknown-3" |
| 413 | msgstr·"SemNome-3" |
| |
| 414 | msgid·"Unknown-5" |
| 415 | msgstr·"SemNome-5" |
| |
| 416 | msgid·"Unknown-6" |
| 417 | msgstr·"SemNome-6" |
| |
| 418 | msgid·"Unknown-7" |
| 419 | msgstr·"SemNome-7" |
| |
| 420 | msgid·"Unknown-8" |
| 421 | msgstr·"SemNome-8" |
| |
| 422 | msgid·"Unknown-9" |
| 423 | msgstr·"SemNome-9" |
| |
| 424 | msgid·"Unsupported·LZMA1/LZMA2·preset:·%s" |
| 425 | msgstr·"Predefinição·LZMA1/LZMA2·não·suportada:·%s" |
| |
| 426 | msgid·"Unsupported·filter·chain·or·filter·options" |
| 427 | msgstr·"Opções·de·filtro·ou·cadeia·de·filtros·não·suportadas" |
| |
| 428 | msgid·"Unsupported·options" |
| 429 | msgstr·"Opções·não·suportadas" |
| |
| 430 | msgid·"Unsupported·type·of·integrity·check;·not·verifying·file·integrity" |
| 431 | msgstr·"" |
| 432 | "Tipo·de·verificação·de·integridade·não·suportada;·a·integridade·do·ficheiro·" |
| 433 | "não·será·verificada" |
| |
| 434 | msgid·"" |
| 435 | "Usage:·%s·[OPTION]...·[FILE]...\n" |
| 436 | "Compress·or·decompress·FILEs·in·the·.xz·format.\n" |
| 437 | "\n" |
| 438 | msgstr·"" |
| 439 | "Uso:·%s·[OPÇÕES]...·[FICHEIRO]...\n" |
| 440 | "Comprime·ou·descomprime·FICHEIROs·no·formato·.xz.\n" |
| 441 | "\n" |
| |
| 442 | msgid·"Using·a·preset·in·raw·mode·is·discouraged." |
| 443 | msgstr·"O·uso·de·uma·predefinição·em·modo·bruto·é·desencorajado." |
| |
| 444 | msgid·"Using·up·to·%u·threads." |
| 445 | msgstr·"A·usar·até·%u·linhas." |
| |
| 446 | msgid·"Writing·to·standard·output·failed" |
| 447 | msgstr·"A·escrita·para·a·saída·padrão·falhou" |
| |
| 448 | msgid·"Yes" |
| 449 | msgstr·"Sim" |
| |
| 450 | #,·c-format |
| 451 | msgid·"Using·up·to·%<PRIu32>·threads." |
| 452 | msgstr·"A·usar·até·%<PRIu32>·linhas." |