Offset 0, 0 lines modifiedOffset 1, 700 lines modified
 1 msgid·""
 2 msgstr·""
 3 "Project-Id-Version:·xz·5.4.0-pre2\n"
 4 "Report-Msgid-Bugs-To:·xz@tukaani.org\n"
 5 "PO-Revision-Date:·2022-12-05·19:00+0300\n"
 6 "Last-Translator:·Emir·SARI·<emir_sari@icloud.com>\n"
 7 "Language-Team:·Turkish·<gnome-turk@gnome.org>\n"
 8 "Language:·tr\n"
 9 "MIME-Version:·1.0\n"
 10 "Content-Type:·text/plain;·charset=UTF-8\n"
 11 "Content-Transfer-Encoding:·8bit\n"
 12 "X-Bugs:·Report·translation·errors·to·the·Language-Team·address.\n"
 13 "Plural-Forms:·nplurals=2;·plural=(n·>·1);\n"
  
 14 msgid·""
 15 "\n"
 16 "··--delta[=OPTS]······Delta·filter;·valid·OPTS·(valid·values;·default):\n"
 17 "························dist=NUM···distance·between·bytes·being·subtracted\n"
 18 "···································from·each·other·(1-256;·1)"
 19 msgstr·""
 20 "\n"
 21 "··--delta[=SÇNKLR]····Delta·süzgeci;·geçerli·SÇNKLR·(geçerli·değerler;\n"
 22 "························öntanımlı):\n"
 23 "························dist=NUM···birbirinden·çırakılar·baytlar·arasındaki\n"
 24 "·····································uzaklık·(1-256;·1)"
  
 25 msgid·""
 26 "\n"
 27 "··--lzma1[=OPTS]······LZMA1·or·LZMA2;·OPTS·is·a·comma-separated·list·of·zero·"
 28 "or\n"
 29 "··--lzma2[=OPTS]······more·of·the·following·options·(valid·values;·"
 30 "default):\n"
 31 "························preset=PRE·reset·options·to·a·preset·(0-9[e])\n"
 32 "························dict=NUM···dictionary·size·(4KiB·-·1536MiB;·8MiB)\n"
 33 "························lc=NUM·····number·of·literal·context·bits·(0-4;·3)\n"
 34 "························lp=NUM·····number·of·literal·position·bits·(0-4;·0)\n"
 35 "························pb=NUM·····number·of·position·bits·(0-4;·2)\n"
 36 "························mode=MODE··compression·mode·(fast,·normal;·normal)\n"
 37 "························nice=NUM···nice·length·of·a·match·(2-273;·64)\n"
 38 "························mf=NAME····match·finder·(hc3,·hc4,·bt2,·bt3,·bt4;·"
 39 "bt4)\n"
 40 "························depth=NUM··maximum·search·depth;·0=automatic·"
 41 "(default)"
 42 msgstr·""
 43 "\n"
 44 "··--lzma1[=SÇNKLR]····LZMA1·veya·LZMA2;·OPTS,·sıfır·veya·aşağıdaki\n"
 45 "··--lzma2[=SÇNKLR]····seçeneklerin·virgülle·ayrılmış·değerleridir·(geçerli\n"
 46 "······················değerler;·öntanımlı):\n"
 47 "························preset=ÖNA·seçenekleri·bir·önayara·sıfırla·(0-9[e])\n"
 48 "························dict=NUM···sözlük·boyutu·(4KiB·-·1536MiB;·8MiB)\n"
 49 "························lc=NUM·····düz·bağlam·bitlerinin·sayısı·(0-4;·3)\n"
 50 "························lp=NUM·····düz·konum·bitlerinin·sayısı·(0-4;·0)\n"
 51 "························pb=NUM·····konum·bitlerinin·sayısı·(0-4;·2)\n"
 52 "························mode=KİP···sıkıştırma·kipi·(fast,·normal;·normal)\n"
 53 "························nice=NUM···bir·eşleşmenin·öncelik·uzunluğu·(2-273;·"
 54 "64)\n"
 55 "························mf=AD······eşleşme·bul·(hc3,·hc4,·bt2,·bt3,·bt4;·"
 56 "bt4)\n"
 57 "························depth=NUM··en·büyük·arama·derinliği;·0=oto·"
 58 "(öntanımlı)"
  
 59 msgid·""
 60 "\n"
 61 "·Basic·file·format·and·compression·options:\n"
 62 msgstr·""
 63 "\n"
 64 "·Temel·dosya·biçimi·ve·sıkıştırma·seçenekleri:\n"
  
 65 msgid·""
 66 "\n"
 67 "·Custom·filter·chain·for·compression·(alternative·for·using·presets):"
 68 msgstr·""
 69 "\n"
 70 "·Sıkıştırma·için·özel·süzgeç·zinciri·(önayar·kullanımı·alternatifi):"
  
 71 msgid·""
 72 "\n"
 73 "·Operation·modifiers:\n"
 74 msgstr·""
 75 "\n"
 76 "·İşlem·değiştiricileri:\n"
  
 77 msgid·""
 78 "\n"
 79 "·Other·options:\n"
 80 msgstr·""
 81 "\n"
 82 "·Diğer·seçenekler:\n"
  
 83 msgid·""
 84 "\n"
 85 "With·no·FILE,·or·when·FILE·is·-,·read·standard·input.\n"
 86 msgstr·""
 87 "\n"
 88 "DSYA·olmadan·veya·DSYA·-·iken·standart·girdi'yi·oku.\n"
  
 89 msgid·""
 90 "······--block-size=SIZE\n"
 91 "······················start·a·new·.xz·block·after·every·SIZE·bytes·of·"
 92 "input;\n"
 93 "······················use·this·to·set·the·block·size·for·threaded·compression"
 94 msgstr·""
 95 "······--block-size=BOYUT\n"
 96 "······················her·BOYUT·bayt·girdiden·sonra·yeni·bir·.xz·bloku·"
 97 "başlat;\n"
 98 "·························parçacığı·kullanan·sıkıştırma·için·blok·boyutunu\n"
 99 "························ayarlamak·için·bunu·kullanın"
  
 100 msgid·""
 101 "······--flush-timeout=TIMEOUT\n"
 102 "······················when·compressing,·if·more·than·TIMEOUT·milliseconds·"
 103 "has\n"
 104 "······················passed·since·the·previous·flush·and·reading·more·"
 105 "input\n"
 106 "······················would·block,·all·pending·data·is·flushed·out"
 107 msgstr·""
 108 "······--flush-timeout=ZAMANAŞIMI\n"
 109 "······················sıkıştırırken,·bir·önceki·floştan·bu·yana·ZAMANAŞIMI\n"
 110 "························milisaniye·geçmişse·ve·daha·çok·girdi·okuma·"
 111 "bloklarsa\n"
 112 "························tüm·bekleyen·veri·floşlanır"
  
 113 msgid·""
 114 "······--ignore-check··don't·verify·the·integrity·check·when·decompressing"
 115 msgstr·"······--ignore-check··sıkıştırma·açarken·bütünlük·denetimini·doğrulama"
  
 116 msgid·""
 117 "······--info-memory···display·the·total·amount·of·RAM·and·the·currently·"
 118 "active\n"
 119 "······················memory·usage·limits,·and·exit"
 120 msgstr·""
 121 "······--info-memory···toplam·RAM·miktarını·ve·şu·anki·bellek·kullanımı\n"
 122 "························sınırlarını·görüntüle·ve·çık"
  
 123 msgid·""
 124 "······--memlimit-compress=LIMIT\n"
 125 "······--memlimit-decompress=LIMIT\n"
 126 "······--memlimit-mt-decompress=LIMIT\n"
 127 "··-M,·--memlimit=LIMIT\n"
 128 "······················set·memory·usage·limit·for·compression,·"
 129 "decompression,\n"
 130 "······················threaded·decompression,·or·all·of·these;·LIMIT·is·in\n"
 131 "······················bytes,·%·of·RAM,·or·0·for·defaults"
 132 msgstr·""
 133 "······--memlimit-compress=LİMİT\n"
 134 "······--memlimit-decompress=LİMİT\n"
 135 "······--memlimit-mt-decompress=LİMİT\n"
 136 "··-M,·--memlimit=LİMİT\n"
 137 "······················sıkıştırma,·sıkıştırma·açma,··parçacıklı·sıkıştırma\n"
 138 "························açma·veya·tümü·için·bellek·kullanımı·sınırını·"
 139 "ayarla;\n"
 140 "························LİMİT,·bayt,·RAM·%·veya·öntanımlılar·için·0'dır"
  
 141 msgid·""
 142 "······--no-adjust·····if·compression·settings·exceed·the·memory·usage·"
 143 "limit,\n"
 144 "······················give·an·error·instead·of·adjusting·the·settings·"
 145 "downwards"
 146 msgstr·""
 147 "······--no-adjust·····sıkıştırma·ayarları·bellek·kullanımı·sınırını·aşarsa\n"
 148 "························ayarı·aşağı·doğru·düzeltmek·yerine·bir·hata·ver"
  
 149 msgid·""
 150 "······--robot·········use·machine-parsable·messages·(useful·for·scripts)"
 151 msgstr·""
 152 "······--robot·········makine-ayrıştırılabilir·iletiler·kullan·(betikler·"
 153 "için\n"
 154 "························yararlı)"
  
 155 msgid·""
 156 "······--single-stream·decompress·only·the·first·stream,·and·silently\n"
 157 "······················ignore·possible·remaining·input·data"
 158 msgstr·""
 159 "······--single-stream·yalnızca·ilk·akışın·sıkıştırmasını··ve·sessizce\n"
 160 "························kalan·girdi·verisini·yok·say"
  
 161 msgid·""
 162 "··-0·...·-9···········compression·preset;·default·is·6;·take·compressor·"
 163 "*and*\n"
 164 "······················decompressor·memory·usage·into·account·before·using·"
 165 "7-9!"
 166 msgstr·""
 167 "··-0·...·-9···········sıkıştırma·önayarı;·öntanımlı·6;·7-9·kullanmadan·önce\n"
 168 "························sıkıştırma·açıcı·bellek·kullanımını·hesaba·katın!"
  
 169 msgid·"··-Q,·--no-warn·······make·warnings·not·affect·the·exit·status"
 170 msgstr·""
 171 "··-Q,·--no-warn·······uyarıların·çıkış·durumunu·etkilemesine·izin·verme"
  
 172 msgid·"··-V,·--version·······display·the·version·number·and·exit"
 173 msgstr·"··-V,·--version·······sürüm·numarasını·görüntüle·ve·çık"
  
 174 msgid·""
 175 "··-e,·--extreme·······try·to·improve·compression·ratio·by·using·more·CPU·"
 176 "time;\n"
 177 "······················does·not·affect·decompressor·memory·requirements"
 178 msgstr·""
 179 "··-e,·--extreme·······daha·çok·CPU·zamanı·kullanarak·sıkıştırma·oranını\n"
 180 "························iyileştirmeye·çalış;·sıkıştırma·açıcı·bellek\n"
 181 "························gereksinimlerini·etkilemez"
  
 182 msgid·""
 183 "··-h,·--help··········display·the·short·help·(lists·only·the·basic·options)\n"
 184 "··-H,·--long-help·····display·this·long·help·and·exit"
 185 msgstr·""
 186 "··-h,·--help··········kısa·yardımı·görüntüle·(temel·seçenekleri·listeler)\n"
 187 "··-H,·--long-help·····bu·uzun·yardımı·görüntüle·ve·çık"
  
 188 msgid·""
 189 "··-h,·--help··········display·this·short·help·and·exit\n"
 190 "··-H,·--long-help·····display·the·long·help·(lists·also·the·advanced·options)"
 191 msgstr·""
 192 "··-h,·--help··········bu·kısa·yardımı·görüntüle·ve·çık\n"
 193 "··-H,·--long-help·····uzun·yardımı·görüntüle·(gelişmiş·seçenekleri·listeler)"
  
 194 msgid·""
 195 "··-k,·--keep··········keep·(don't·delete)·input·files\n"
 196 "··-f,·--force·········force·overwrite·of·output·file·and·(de)compress·links\n"
 197 "··-c,·--stdout········write·to·standard·output·and·don't·delete·input·files"
 198 msgstr·""
 199 "··-k,·--keep··········girdi·dosyalarını·tut·(silme)\n"
 200 "··-f,·--force·········çıktı·dosyası·üzerine·yazmayı·zorla·ve·bağlantıları\n"
 201 "························sıkıştır/sıkıştırmayı·aç\n"
 202 "··-c,·--stdout········standart·çıktıya·yaz·ve·girdi·dosyalarını·silme"
  
 203 msgid·""
 204 "··-q,·--quiet·········suppress·warnings;·specify·twice·to·suppress·errors·"
 205 "too\n"
 206 "··-v,·--verbose·······be·verbose;·specify·twice·for·even·more·verbose"
 207 msgstr·""
 208 "··-q,·--quiet·········uyarıları·sustur;·hataları·da·susturmak·için·iki·kez\n"
 209 "························belirt\n"
 210 "··-v,·--verbose·······ayrıntılı·ol;·daha·da·çok·ayrıntı·için·iki·kez·belirt"
  
 211 msgid·""
 212 "··-z,·--compress······force·compression\n"
 213 "··-d,·--decompress····force·decompression\n"
 214 "··-t,·--test··········test·compressed·file·integrity\n"
 215 "··-l,·--list··········list·information·about·.xz·files"
 216 msgstr·""
 217 "··-z,·--compress······sıkıştırmayı·zorla\n"
 218 "··-d,·--decompress····sıkıştırma·açmayı·zorla\n"
 219 "··-t,·--test··········sıkıştırılmış·dosya·bütünlüğünü·sına\n"
 220 "··-l,·--list··········.xz·dosyaları·hakkında·bilgi·listele"
  
 221 msgid·"··Minimum·XZ·Utils·version:·%s\n"
 222 msgstr·"··En·düşük·XZ·Utils·sürümü:·%s\n"
  
 223 msgid·"·Operation·mode:\n"
 224 msgstr·"·İşlem·kipi:\n"
  
 225 msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limit·is·%s."
 226 msgstr·"%s·MiB·bellek·gerekiyor.·Sınır,·%s."
  
 227 msgid·"%s·MiB·of·memory·is·required.·The·limiter·is·disabled."
 228 msgstr·"%s·MiB·bellek·gerekiyor.·Sınırlandırıcı·devre·dışı·bırakıldı."
  
 229 msgid·"%s·file\n"
 230 msgid_plural·"%s·files\n"
 231 msgstr[0]·"%s·dosya\n"
 232 msgstr[1]·"%s·dosya\n"
  
 233 msgid·"%s·home·page:·<%s>\n"
 234 msgstr·"%s·ana·sayfası:·<%s>\n"
  
 235 msgid·"%s:·"
 236 msgstr·"%s:·"
  
 237 msgid·"%s:·Cannot·remove:·%s"
 238 msgstr·"%s:·Kaldırılamıyor:·%s"
  
 239 msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·group:·%s"
 240 msgstr·"%s:·Dosya·grubu·ayarlanamıyor:·%s"
  
 241 msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·owner:·%s"
 242 msgstr·"%s:·Dosya·sahibi·ayarlanamıyor:·%s"
  
 243 msgid·"%s:·Cannot·set·the·file·permissions:·%s"
 244 msgstr·"%s:·Dosya·izinleri·ayarlanamıyor:·%s"
  
 245 msgid·"%s:·Closing·the·file·failed:·%s"
 246 msgstr·"%s:·Dosyayı·kapatma·başarısız:·%s"
  
 247 msgid·"%s:·Error·reading·filenames:·%s"
 248 msgstr·"%s:·Dosya·adları·okunurken·hata:·%s"
  
 249 msgid·"%s:·Error·seeking·the·file:·%s"
 250 msgstr·"%s:·Dosyayı·ararken·hata:·%s"
  
 251 msgid·"%s:·File·has·setuid·or·setgid·bit·set,·skipping"
 252 msgstr·"%s:·Dosyanın·setuid'si·veya·setgid·biti·ayarlanmış,·atlanıyor"
  
 253 msgid·"%s:·File·has·sticky·bit·set,·skipping"
 254 msgstr·"%s:·Dosyanın·yapışkan·bit·seti·var,·atlanıyor"
  
 255 msgid·"%s:·File·is·empty"
 256 msgstr·"%s:·Dosya·boş"
  
 257 msgid·"%s:·File·seems·to·have·been·moved,·not·removing"
 258 msgstr·"%s:·Dosya·taşınmış·gibi·görünüyor,·kaldırılmıyor"
  
 259 msgid·"%s:·Filename·has·an·unknown·suffix,·skipping"
 260 msgstr·"%s:·Dosya·adında·bilinmeyen·sonek·var,·atlanıyor"
  
 261 msgid·"%s:·Filter·chain:·%s\n"
 262 msgstr·"%s:·Süzgeç·zinciri:·%s\n"
  
 263 msgid·"%s:·Input·file·has·more·than·one·hard·link,·skipping"
 264 msgstr·"%s:·Girdi·dosyasında·birden·çok·sabit·bağ·var,·atlanıyor"
  
 265 msgid·"%s:·Invalid·argument·to·--block-list"
 266 msgstr·"%s:·--block-list·için·geçersiz·argüman"
  
 267 msgid·"%s:·Invalid·filename·suffix"
 268 msgstr·"%s:·Geçersiz·dosya·adı·soneki"
  
 269 msgid·"%s:·Invalid·multiplier·suffix"
 270 msgstr·"%s:·Geçersiz·çoklayıcı·soneki"
  
 271 msgid·"%s:·Invalid·option·name"
 272 msgstr·"%s:·Geçersiz·seçenek·adı"
  
 273 msgid·"%s:·Invalid·option·value"
 274 msgstr·"%s:·Geçersiz·seçenek·değeri"
  
 275 msgid·"%s:·Is·a·directory,·skipping"
 276 msgstr·"%s:·Bir·dizin,·atlanıyor"
  
 277 msgid·"%s:·Is·a·symbolic·link,·skipping"
 278 msgstr·"%s:·Bir·sembolik·bağ,·atlanıyor"
  
 279 msgid·"%s:·Not·a·regular·file,·skipping"
 280 msgstr·"%s:·Olağan·bir·dosya·değil,·atlanıyor"
  
 281 msgid·"%s:·Read·error:·%s"
 282 msgstr·"%s:·Okuma·hatası:·%s"
  
 283 msgid·"%s:·Seeking·failed·when·trying·to·create·a·sparse·file:·%s"
 284 msgstr·"%s:·Bir·aralıklı·dosya·oluşturmaya·çalışırken·arama·başarısız:·%s"
  
 285 msgid·"%s:·Too·many·arguments·to·--block-list"
 286 msgstr·"%s:·--block-list·için·çok·fazla·argüman"
  
 287 msgid·"%s:·Too·small·to·be·a·valid·.xz·file"
 288 msgstr·"%s:·Geçerli·bir·.xz·dosyası·olabilmek·için·pek·küçük"
  
 289 msgid·"%s:·Unexpected·end·of·file"
 290 msgstr·"%s:·Dosyanın·beklenmedik·sonu"
  
 291 msgid·"%s:·Unexpected·end·of·input·when·reading·filenames"
 292 msgstr·"%s:·Dosya·adları·okunurken·beklenmedik·girdi·sonu"
  
 293 msgid·"%s:·Unknown·file·format·type"
 294 msgstr·"%s:·Bilinmeyen·dosya·biçimi·türü"
  
 295 msgid·"%s:·Unsupported·integrity·check·type"
 296 msgstr·"%s:·Desteklenmeyen·bütünlük·denetimi·türü"
  
 297 msgid·"%s:·Value·is·not·a·non-negative·decimal·integer"
 298 msgstr·"%s:·Değer,·bir·negatif·olmayan·ondalık·tamsayı"
  
 299 msgid·"%s:·Write·error:·%s"
 300 msgstr·"%s:·Yazma·hatası:·%s"
  
 301 msgid·"%s:·poll()·failed:·%s"
 302 msgstr·"%s:·poll()·başarısız·oldu:·%s"
  
 303 msgid·"--list·does·not·support·reading·from·standard·input"
 304 msgstr·"--list,·standart·girdi'den·okumayı·desteklemez"
  
 305 msgid·"--list·works·only·on·.xz·files·(--format=xz·or·--format=auto)"
 306 msgstr·""
 307 "--list,·yalnızca·.xz·dosyalarında·çalışır·(--format=xz·veya·--format=auto)"
  
 308 msgid·"0·can·only·be·used·as·the·last·element·in·--block-list"
 309 msgstr·"0,·yalnızca·--block-list·içindeki·son·öge·olarak·kullanılabilir"
  
 310 msgid·""
 311 "Adjusted·LZMA%c·dictionary·size·from·%s·MiB·to·%s·MiB·to·not·exceed·the·"
 312 "memory·usage·limit·of·%s·MiB"
 313 msgstr·""
 314 "%4$s·MiB·bellek·kullanımı·sınırını·aşmamak·için·LZMA%1$c·sözlük·boyutu·%2$s·"
 315 "MiB'tan·%3$s·MiB'a·ayarlandı"
  
 316 msgid·"Amount·of·physical·memory·(RAM):"
 317 msgstr·"Fiziksel·bellek·miktarı·(RAM):"
  
 318 msgid·"Block"
 319 msgstr·"Blok"
  
 320 msgid·"Blocks"
 321 msgstr·"Bloklar"
  
 322 msgid·"Blocks:"
 323 msgstr·"Bloklar:"
  
 324 msgid·"Cannot·establish·signal·handlers"
 325 msgstr·"Sinyal·işleyicileri·tesis·edilemiyor"
  
 326 msgid·""
 327 "Cannot·read·data·from·standard·input·when·reading·filenames·from·standard·"
 328 "input"
 329 msgstr·""
 330 "Standart·girdi'den·dosya·adları·okunurken·standart·girdi'den·veri·okunamıyor"
  
 331 msgid·"Check"
 332 msgstr·"Denetim"
  
 333 msgid·"Check:"
 334 msgstr·"Denetim:"
  
 335 msgid·"CheckVal"
 336 msgstr·"DğrDentm"
  
 337 msgid·"CompOffset"
 338 msgstr·"SkştrOfseti"
  
 339 msgid·"CompSize"
 340 msgstr·"SkştrBoyut"
  
 341 msgid·"Compressed·data·cannot·be·read·from·a·terminal"
 342 msgstr·"Bir·uçbirimden·sıkıştırılmış·veri·okunamaz"
  
 343 msgid·"Compressed·data·cannot·be·written·to·a·terminal"
 344 msgstr·"Bir·uçbirime·sıkıştırılmış·veri·yazılamaz"
  
 345 msgid·"Compressed·data·is·corrupt"
 346 msgstr·"Sıkıştırılmış·veri·hasarlı"
  
 347 msgid·"Compressed·size:"
 348 msgstr·"Sıkıştırılmış·boyut:"
  
 349 msgid·"Compression·and·decompression·with·--robot·are·not·supported·yet."
 350 msgstr·"--robot·ile·sıkıştırma·ve·sıkıştırma·açma·henüz·desteklenmiyor."
  
 351 msgid·"Compression·of·lzip·files·(.lz)·is·not·supported"
 352 msgstr·"lzip·dosyalarının·(.lz)·sıkıştırılması·desteklenmiyor"
  
 353 msgid·"Compression·support·was·disabled·at·build·time"
 354 msgstr·"Sıkıştırma·desteği,·yapım·sırasında·devre·dışı·bırakıldı"
  
 355 msgid·"Compression:"
 356 msgstr·"Sıkıştırma:"
  
 357 msgid·"Decompression·support·was·disabled·at·build·time"
 358 msgstr·"Sıkıştırma·açma·desteği,·yapım·sırasında·devre·dışı·bırakıldı"
  
 359 msgid·"Decompression·will·need·%s·MiB·of·memory."
 360 msgstr·"Sıkıştırma·açma,·%s·MiB·belleğe·gereksinim·duyacak."
  
 361 msgid·"Decompression:"
 362 msgstr·"Sıkıştırma·açma:"
  
 363 msgid·"Default·for·-T0:"
 364 msgstr·"-T0·için·öntanımlı:"
  
 365 msgid·"Disabled"
 366 msgstr·"Devre·dışı"
  
 367 msgid·"Empty·filename,·skipping"
 368 msgstr·"Boş·dosya·adı,·atlanıyor"
  
 369 msgid·"Error·creating·a·pipe:·%s"
 370 msgstr·"Veriyolu·oluştururken·hata:·%s"
  
 371 msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·input:·%s"
 372 msgstr·"Standart·girdi'den·dosya·durum·bayrakları·alınırken·hata:·%s"
  
 373 msgid·"Error·getting·the·file·status·flags·from·standard·output:·%s"
 374 msgstr·"Standart·çıktı'dan·dosya·durum·bayrakları·alınırken·hata:·%s"
  
 375 msgid·"Error·restoring·the·O_APPEND·flag·to·standard·output:·%s"
 376 msgstr·"Standart·çıktı'dan·O_APPEND·bayrağı·geri·yüklenirken·hata:·%s"
  
 377 msgid·"Error·restoring·the·status·flags·to·standard·input:·%s"
 378 msgstr·"Standart·girdi'ye·durum·bayrakları·geri·yüklenirken·hata:·%s"
  
 379 msgid·"File·format·not·recognized"
 380 msgstr·"Dosya·biçimi·tanımlanamıyor"
  
 381 msgid·"Filters"
 382 msgstr·"Süzgeçler"
  
 383 msgid·"Flags"
 384 msgstr·"Bayrak"
  
 385 msgid·"Hardware·information:"
 386 msgstr·"Donanım·bilgisi:"
  
 387 msgid·"Header"
 388 msgstr·"Üstveri"
  
 389 msgid·"Internal·error·(bug)"
 390 msgstr·"İç·hata·(yazılım·hatası)"
  
 391 msgid·"LZMA1·cannot·be·used·with·the·.xz·format"
 392 msgstr·"LZMA1,·.xz·biçimi·ile·birlikte·kullanılamaz"
  
 393 msgid·""
 394 "Mandatory·arguments·to·long·options·are·mandatory·for·short·options·too.\n"
 395 msgstr·""
 396 "Uzun·seçenekler·için·zorunlu·olan·argümanlar·kısa·seçenekler·için·de·"
 397 "geçerlidir.\n"
  
 398 msgid·"Maximum·number·of·filters·is·four"
 399 msgstr·"Olabilecek·en·çok·süzgeç·sayısı·dörttür"
  
 400 msgid·"MemUsage"
 401 msgstr·"BelKullnm"
  
 402 msgid·"Memory·needed:"
 403 msgstr·"Gereken·bellek:"
  
 404 msgid·"Memory·usage·limit·is·too·low·for·the·given·filter·setup."
 405 msgstr·"Verilen·süzgeç·ayarı·için·bellek·kullanım·sınırı·pek·düşük."
  
 406 msgid·"Memory·usage·limit·reached"
 407 msgstr·"Bellek·kullanım·sınırına·erişildi"
  
 408 msgid·"Memory·usage·limits:"
 409 msgstr·"Bellek·kullanım·sınırları:"
  
 410 msgid·"Multi-threaded·decompression:"
 411 msgstr·"Çok··parçacıklı·sıkıştırma·açma:"
  
 412 msgid·"No"
 413 msgstr·"Hayır"
  
 414 msgid·"No·integrity·check;·not·verifying·file·integrity"
 415 msgstr·"Bütünlülük·denetimi·yok;·dosya·bütünlüğü·doğrulanmıyor"
  
 416 msgid·"None"
 417 msgstr·"Yok"
  
 418 msgid·"Number·of·files:"
 419 msgstr·"Dosya·sayısı:"
  
 420 msgid·"Number·of·processor·threads:"
 421 msgstr·"İşlemci··parçacığı·sayısı:"
  
 422 msgid·"Padding"
 423 msgstr·"Dolgu"
  
 424 msgid·"Ratio"
 425 msgstr·"Oran"
  
 426 msgid·"Ratio:"
 427 msgstr·"Oran:"
  
 428 msgid·""
 429 "Reduced·the·number·of·threads·from·%s·to·%s·to·not·exceed·the·memory·usage·"
 430 "limit·of·%s·MiB"
 431 msgstr·""
 432 "%3$s·MiB·bellek·kullanımı·sınırını·aşmamak·için··parçacığı·sayısı·%1$s·->·"
 433 "%2$s·olarak·ayarlandı"
  
 434 msgid·""
 435 "Reduced·the·number·of·threads·from·%s·to·one.·The·automatic·memory·usage·"
 436 "limit·of·%s·MiB·is·still·being·exceeded.·%s·MiB·of·memory·is·required.·"
 437 "Continuing·anyway."
 438 msgstr·""
 439 "İş·parçacıklarının·sayısı·%s·->·1·olarak·azaltıldı.·%s·MiB·otomatik·bellek·"
 440 "sınırı·hâlâ·aşılıyor.·%s·MiB·belleğe·gereksinim·var.·Yine·de·sürdürülüyor."
  
 441 msgid·"Report·bugs·to·<%s>·(in·English·or·Finnish).\n"
 442 msgstr·"Hataları·<%s>·adresine·bildirin·(İngilizce·veya·Fince).\n"
  
 443 msgid·"Sizes·in·headers:"
 444 msgstr·"Üstbilgideki·boyut:"
  
 445 msgid·"Stream"
 446 msgstr·"Akış"
  
 447 msgid·"Stream·Padding:"
 448 msgstr·"Akış·dolgusu:"
  
 449 msgid·"Streams:"
 450 msgstr·"Akışlar:"
  
 451 msgid·"Strms··Blocks···Compressed·Uncompressed··Ratio··Check···Filename"
 452 msgstr·"·Akış····Blok··Sıkıştırıl.·Sıkıştırmas.···Oran··Denetim·Dosya·ad"
  
 453 msgid·"Switching·to·single-threaded·mode·due·to·--flush-timeout"
 454 msgstr·"--flush-timeout·nedeniyle·tek··parçacıklı·kipe·geçiliyor"
  
 455 msgid·""
 456 "Switching·to·single-threaded·mode·to·not·exceed·the·memory·usage·limit·of·%s·"
 457 "MiB"
 458 msgstr·""
 459 "%s·MiB·bellek·kullanım·sınırını·aşmamak·için·tek··parçacıklı·kipe·geçiliyor"
  
 460 msgid·"THIS·IS·A·DEVELOPMENT·VERSION·NOT·INTENDED·FOR·PRODUCTION·USE."
 461 msgstr·"BU,·NORMAL·KULLANIM·İÇİN·OLMAYAN·BİR·GELİŞTİRME·SÜRÜMÜDÜR."
  
 462 msgid·"The·.lzma·format·supports·only·the·LZMA1·filter"
 463 msgstr·".lzma·biçimi,·yalnızca·LZMA1·süzgecini·destekler"
  
 464 msgid·"The·environment·variable·%s·contains·too·many·arguments"
 465 msgstr·"Çevre·değişkeni·%s,·pek·fazla·argüman·içeriyor"
  
 466 msgid·"The·exact·options·of·the·presets·may·vary·between·software·versions."
 467 msgstr·""
 468 "Önayarların·kesin·seçenekleri·yazılım·sürümleri·arasında·ayrım·gösterebilir."
  
 469 msgid·"The·sum·of·lc·and·lp·must·not·exceed·4"
 470 msgstr·"lc·ve·lp'nin·toplamı·4'ü·geçmemelidir"
  
 471 msgid·"TotalSize"
 472 msgstr·"ToplamBoyut"
  
 473 msgid·"Totals:"
 474 msgstr·"Toplamlar:"
  
 475 msgid·"UncompOffset"
 476 msgstr·"SkştrmmşOfset"
  
 477 msgid·"UncompSize"
 478 msgstr·"SkştrmmşBoyut"
  
 479 msgid·"Uncompressed·size:"
 480 msgstr·"Sıkıştırılmamış·boyut:"
  
 481 msgid·"Unexpected·end·of·input"
 482 msgstr·"Beklenmedik·girdi·sonu"
  
 483 msgid·"Unknown·error"
 484 msgstr·"Bilinmeyen·hata"
  
 485 msgid·"Unknown-11"
 486 msgstr·"?-11"
  
 487 msgid·"Unknown-12"
 488 msgstr·"?-12"
  
 489 msgid·"Unknown-13"
 490 msgstr·"?-13"
  
 491 msgid·"Unknown-14"
 492 msgstr·"?-14"
  
 493 msgid·"Unknown-15"
 494 msgstr·"?-15"
  
 495 msgid·"Unknown-2"
 496 msgstr·"?-2"
  
 497 msgid·"Unknown-3"
 498 msgstr·"?-3"
  
 499 msgid·"Unknown-5"
 500 msgstr·"?-5"
  
 501 msgid·"Unknown-6"
 502 msgstr·"?-6"
  
 503 msgid·"Unknown-7"
 504 msgstr·"?-7"
  
 505 msgid·"Unknown-8"
 506 msgstr·"?-8"
  
 507 msgid·"Unknown-9"
 508 msgstr·"?-9"
  
 509 msgid·"Unsupported·LZMA1/LZMA2·preset:·%s"
 510 msgstr·"Desteklenmeyen·LZMA1/LZMA2·önayarı:·%s"
  
 511 msgid·"Unsupported·filter·chain·or·filter·options"
 512 msgstr·"Desteklenmeyen·süzgeç·zinciri·veya·süzgeç·seçenekleri"
  
 513 msgid·"Unsupported·options"
 514 msgstr·"Desteklenmeyen·seçenekler"
  
 515 msgid·"Unsupported·type·of·integrity·check;·not·verifying·file·integrity"
 516 msgstr·"Desteklenmeyen·bütünlülük·denetimi·türü;·dosya·bütünlüğü·doğrulanmıyor"
  
 517 msgid·""
 518 "Usage:·%s·[OPTION]...·[FILE]...\n"
 519 "Compress·or·decompress·FILEs·in·the·.xz·format.\n"
 520 "\n"
 521 msgstr·""
 522 "Kullanım:·%s·[SEÇENEK]...·[DOSYA]...\n"
 523 ".xz·biçimindeki·dosyaları·sıkıştırın·veya·sıkıştırmasını·açın.\n"
 524 "\n"
  
 525 msgid·"Using·a·preset·in·raw·mode·is·discouraged."
 526 msgstr·"Ham·kipte·bir·önayar·kullanımı·önerilmez."
  
 527 msgid·"Using·up·to·%u·threads."
 528 msgstr·"En·çok·%u··parçacığı·kullanılıyor."
  
 529 msgid·"Writing·to·standard·output·failed"
 530 msgstr·"Standart·çıktı'ya·yazma·başarısız"
  
 531 msgid·"Yes"
 532 msgstr·"Evet"
  
 533 #,·c-format
 534 msgid·"Using·up·to·%<PRIu32>·threads."
 535 msgstr·"En·çok·%<PRIu32>··parçacığı·kullanılıyor."